“入眼风光似世情”的意思及全诗出处和翻译赏析

入眼风光似世情”出自宋代魏了翁的《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù yǎn fēng guāng shì shì qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“入眼风光似世情”全诗

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》
入眼风光似世情,金裳玉质转分明。
额黄十二谁分似,疑是仙人成智琼。

更新时间:2024年分类:

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》魏了翁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代魏了翁创作的《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》。下面是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
入眼风光似世情,
金裳玉质转分明。
额黄十二谁分似,
疑是仙人成智琼。

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,以及对其中人物的赞美。诗中提到了一个名叫李参政的人,他所折赠的黄香梅与八咏,使得风光更加美好。黄香梅以其金裳和玉质的美丽,令人惊叹不已,仿佛超越了尘世的凡俗。诗人称赞黄香梅的美丽堪比十二额黄,让人怀疑她是否已成为了仙人,拥有了非凡的智慧和神奇的琼华。

赏析:
这首诗词以典雅的语言描绘了一幅美丽的景象,通过对黄香梅的描写,表达了诗人对美的赞美之情。诗中的黄香梅被形容为金裳玉质,这种形象描绘了她的出众美貌和高贵品质。诗人将她与额黄相比,额黄是传说中的美女,而黄香梅的美貌更胜一筹,令人难以置信。诗人甚至怀疑她是否已经成为了仙人,拥有了非凡的智慧和神奇的琼华。整首诗以简洁明了的词语,展示了诗人对美和超凡境界的向往和赞美。

这首诗词以其华丽的辞藻和婉约的词句,展现了宋代文人对美的追求和对仙境般存在的向往。同时,通过黄香梅的形象,诗人也借喻了诗人自身对美的表达和创作,将自己的诗意与黄香梅的美丽相提并论。整首诗以其优美的语言和深远的意境,给读者带来了欣赏美的感受,同时也反映了宋代文人对美的追求和追寻超越尘世的理想境界的心声。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入眼风光似世情”全诗拼音读音对照参考

lǐ cān zhèng zhé zèng huáng xiāng méi yǔ bā yǒng jù zhì yòng yùn yǐ xiè
李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢

rù yǎn fēng guāng shì shì qíng, jīn shang yù zhì zhuǎn fēn míng.
入眼风光似世情,金裳玉质转分明。
é huáng shí èr shuí fēn shì, yí shì xiān rén chéng zhì qióng.
额黄十二谁分似,疑是仙人成智琼。

“入眼风光似世情”平仄韵脚

拼音:rù yǎn fēng guāng shì shì qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入眼风光似世情”的相关诗句

“入眼风光似世情”的关联诗句

网友评论


* “入眼风光似世情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入眼风光似世情”出自魏了翁的 (李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。