“虞倩思亲感岁年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虞倩思亲感岁年”出自宋代魏了翁的《次韵虞退夫除夕七绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yú qiàn sī qīn gǎn suì nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“虞倩思亲感岁年”全诗
《次韵虞退夫除夕七绝句》
虞倩思亲感岁年,归心巫峡暮云前。
乖逢逝止那能料,静倚閒云看大川。
乖逢逝止那能料,静倚閒云看大川。
更新时间:2024年分类:
《次韵虞退夫除夕七绝句》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次韵虞退夫除夕七绝句》是宋代文人魏了翁创作的一首七绝诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虞倩思亲感岁年,
归心巫峡暮云前。
乖逢逝止那能料,
静倚閒云看大川。
诗意:
这首诗表达了诗人对虞倩的思念之情,以及对岁月流转的感慨。诗人感叹归心难返,思念之情如同巫山云雾一般难以捉摸。他感叹命运的无常,无法预料乖离与逝去的事物,只能静静地倚在闲云上,眺望着宽广的大江。
赏析:
这首诗以简练的文字表达了作者内心深处的情感。诗人通过描绘虞倩思念亲人的心情,展现了人们在岁月更迭之间感受到的离别之苦和归乡之情。在描述乖离和逝去的事物时,诗人运用了“乖逢逝止那能料”这样的表达,表现了人们对于变幻无常的命运的无奈和不可预测性。最后两句以静倚闲云和眺望大川的景象作为结束,表达了诗人对于生活的深思和对大自然的抚慰。整首诗以简洁的词句传达了作者对于人生的思考和感慨,具有一定的哲理意味。
这首诗通过简练的表达方式,抒发了作者对虞倩的思念之情和对岁月流转的感慨,同时也展示了作者对于人生变幻和命运无常的思考。诗词中的意象和情感相得益彰,给人以深深的思考和共鸣。
“虞倩思亲感岁年”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yú tuì fū chú xī qī jué jù
次韵虞退夫除夕七绝句
yú qiàn sī qīn gǎn suì nián, guī xīn wū xiá mù yún qián.
虞倩思亲感岁年,归心巫峡暮云前。
guāi féng shì zhǐ nà néng liào, jìng yǐ xián yún kàn dà chuān.
乖逢逝止那能料,静倚閒云看大川。
“虞倩思亲感岁年”平仄韵脚
拼音:yú qiàn sī qīn gǎn suì nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“虞倩思亲感岁年”的相关诗句
“虞倩思亲感岁年”的关联诗句
网友评论
* “虞倩思亲感岁年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虞倩思亲感岁年”出自魏了翁的 (次韵虞退夫除夕七绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。