“问讯故山猿鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

问讯故山猿鹤”出自宋代魏了翁的《念奴娇》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèn xùn gù shān yuán hè,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“问讯故山猿鹤”全诗

《念奴娇》
修姱人物,元如许、谁把屏星留却。
弄破峨眉山月影,似作平分消息。
卷雾名谭,翳云长袖,未称三池客。
且然袖手,人间烦暑方剧。
分手未见前期,风前耿耿,目断斜阳角。
亦欲乘风归去也,问讯故山猿鹤
紞鼓催鸡,挥弦送雁,转首成乖各。
愿加飡饭,书来频寄新作。

更新时间:2024年分类: 念奴娇

《念奴娇》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《念奴娇·修姱人物》是宋代诗人魏了翁的作品。这首诗以修姱人物为主题,描绘了人物的形象及其所引发的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

修姱人物,元如许、谁把屏星留却。
修姱指的是一种美丽的女性形象,她的容貌如此出众,让人难以忘怀。诗中提到了屏星,意指她的美貌如同宵禁时挂在窗前的明星一般,无法抵挡其吸引力。

弄破峨眉山月影,似作平分消息。
诗中描绘了修姱闯入峨眉山,破坏了山上月光的平静景象,仿佛传递了某种消息。

卷雾名谭,翳云长袖,未称三池客。
修姱的行为好像是在山间卷起了雾气,使得云彩笼罩着她的长袖袍,这让她成为了一个未被赞誉为三池客(指有才华的人)的人物。

且然袖手,人间烦暑方剧。
修姱似乎静静地将手藏在袖子里,置身于尘俗之外,而人间的烦恼和酷热却愈发严重。

分手未见前期,风前耿耿,目断斜阳角。
修姱与作者分别之前,两人并未见面,但在风前相互凝视,凝望着夕阳斜斜的位置,彼此的目光交汇,仿佛看不到对方的眼角。

亦欲乘风归去也,问讯故山猿鹤。
修姱也渴望乘风返回故乡,询问那里的猿猴和鹤鸟,以了解家乡的消息。

紞鼓催鸡,挥弦送雁,转首成乖各。
诗中提到了紞鼓、催鸡、挥弦和送雁,这些都是礼仪和音乐方面的象征物,暗示修姱和作者的分别已成定局,各自回归不同的生活。

愿加飡饭,书来频寄新作。
作者表达了对修姱的思念之情,希望她多吃饭保重身体,并频繁给他寄来新的作品。

这首诗以修姱人物为主题,通过描绘她的形象和情感,展现了作者对她的思念和眷恋之情。诗中运用了意象丰富的语言,通过描绘山水和天象的变化,以及对礼仪和音乐的暗示,表达了作者对修姱的深情和对分别的无奈。整首诗情感细腻,意境优美,展现了宋代诗歌的独特风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问讯故山猿鹤”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

xiū kuā rén wù, yuán rú xǔ shuí bǎ píng xīng liú què.
修姱人物,元如许、谁把屏星留却。
nòng pò é méi shān yuè yǐng, shì zuò píng fēn xiāo xī.
弄破峨眉山月影,似作平分消息。
juǎn wù míng tán, yì yún cháng xiù, wèi chēng sān chí kè.
卷雾名谭,翳云长袖,未称三池客。
qiě rán xiù shǒu, rén jiān fán shǔ fāng jù.
且然袖手,人间烦暑方剧。
fēn shǒu wèi jiàn qián qī, fēng qián gěng gěng, mù duàn xié yáng jiǎo.
分手未见前期,风前耿耿,目断斜阳角。
yì yù chéng fēng guī qù yě, wèn xùn gù shān yuán hè.
亦欲乘风归去也,问讯故山猿鹤。
dǎn gǔ cuī jī, huī xián sòng yàn, zhuǎn shǒu chéng guāi gè.
紞鼓催鸡,挥弦送雁,转首成乖各。
yuàn jiā cān fàn, shū lái pín jì xīn zuò.
愿加飡饭,书来频寄新作。

“问讯故山猿鹤”平仄韵脚

拼音:wèn xùn gù shān yuán hè
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问讯故山猿鹤”的相关诗句

“问讯故山猿鹤”的关联诗句

网友评论


* “问讯故山猿鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问讯故山猿鹤”出自魏了翁的 (念奴娇·修姱人物),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。