“邯郸梦觉君休问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邯郸梦觉君休问”全诗
邯郸梦觉君休问,试卜何时可挂冠。
更新时间:2024年分类:
《赠李相士》郑清之 翻译、赏析和诗意
《赠李相士》是宋代郑清之的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
未曾遇见朝廷的官员,却已经领略了他们的风采,我会用我的明亮眼睛凝视这些公卿,感受他们的冷漠。
不要问我在邯郸做了什么梦,因为那是一个无关紧要的问题。相反,你可以试着卜算一下,我何时能够成为一位官员。
诗意:
这首诗表达了作者对官员们的向往和渴望,同时也透露出对现实的冷静观察。作者虽然未曾与公卿相见,却能从别处听闻他们的风采,这种对高位权贵的向往在宋代文人中非常普遍。然而,作者在表达自己的渴望时,也保持了一定的冷静与嘲讽,暗示了官场的虚幻和残酷。
赏析:
《赠李相士》以简洁明快的语言展示了作者的心境和观察力。通过对未遇公卿的好奇和向往的描绘,表达了作者对官员身份的向往和渴望。作者使用了"碧眼照人寒"的形象语言,将公卿的冷漠和高傲表达得淋漓尽致。而对邯郸梦的提及,则暗示了那些琐碎的梦境与现实中的功名利禄相比,是微不足道的。最后两句"试卜何时可挂冠"则以一种嘲讽的口吻,暗示了官员身份的不易获得,需要一系列的机缘和运气。
整首诗以简洁明快的语言,将作者的心境和对官场的观察巧妙地结合在一起。通过对公卿的向往和对现实的冷静观察,诗中展现了作者对官员身份的渴望和对官场的嘲讽。这种对官场的观察和批判,展示了宋代文人对现实的理性认识,同时也揭示了官场的虚幻和残酷。整首诗情感真挚,意境深远,具有一定的艺术价值和思想内涵。
“邯郸梦觉君休问”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ xiàng shì
赠李相士
wèi yù gōng qīng jìn hǎo kàn, huì jiāng bì yǎn zhào rén hán.
未遇公卿尽好看,会将碧眼照人寒。
hán dān mèng jué jūn xiū wèn, shì bo hé shí kě guà guān.
邯郸梦觉君休问,试卜何时可挂冠。
“邯郸梦觉君休问”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。