“延寿当年合议功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“延寿当年合议功”全诗
如知褒姒贻周患,须信巫臣为楚忠。
青冢不遗芳草恨,白沟那得战尘空。
解移尤物柔强虏,延寿当年合议功。
更新时间:2024年分类:
《偶记赋王昭君谩录之》郑清之 翻译、赏析和诗意
《偶记赋王昭君谩录之》是宋代郑清之创作的一首诗词。这首诗以王昭君为主题,表达了对她的赞美和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾听闻伐国时使用女将,不禁让人想起妖丽的汉宫中的景象。如果了解到褒姒给周朝带来的祸患,就应该相信巫臣是楚国忠诚的臣子。青冢不再有芳草,那个美丽的女子充满了遗憾;白沟再也不会见到战争的尘埃,那些勇猛的战士已经不复存在。解放出来的高贵美人成为了柔弱的俘虏,延寿的年岁将会见证他们的功绩。
诗意:
这首诗以历史人物王昭君为主题,通过描述她的遭遇和命运,表达了对她的赞美和思考。诗中提到了她作为女将为国家而战,但最终却成为了俘虏,被迁往他国。诗人对她的境遇感到遗憾和惋惜,同时也反思了那个时代对于女性的命运和社会制度的不公。诗人通过对王昭君的描写,呈现出对女性命运的关注和对历史的思考。
赏析:
这首诗词以简练的语言道出了诗人对王昭君的思考和感慨。诗人通过对王昭君遭遇的叙述,传达了对她的同情和赞美之情。诗中运用了具象的描写手法,如青冢、白沟等,使诗意更加生动。通过对于历史人物的回顾和思考,诗人对社会现象和价值观进行了反思,体现了对公平正义的追求和对女性命运的关注。整首诗情感真挚,表达了诗人对历史和人性的思考,给人以启迪和思索。
“延寿当年合议功”全诗拼音读音对照参考
ǒu jì fù wáng zhāo jūn mán lù zhī
偶记赋王昭君谩录之
fá guó céng wén yòng nǚ róng, rěn liú yāo lì hàn gōng zhōng.
伐国曾闻用女戎,忍留妖丽汉宫中。
rú zhī bāo sì yí zhōu huàn, xū xìn wū chén wèi chǔ zhōng.
如知褒姒贻周患,须信巫臣为楚忠。
qīng zhǒng bù yí fāng cǎo hèn, bái gōu nà de zhàn chén kōng.
青冢不遗芳草恨,白沟那得战尘空。
jiě yí yóu wù róu qiáng lǔ, yán shòu dāng nián hé yì gōng.
解移尤物柔强虏,延寿当年合议功。
“延寿当年合议功”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。