“五更河鼓尚横陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五更河鼓尚横陈”全诗
日出野鸡犹唱晓,雪晴山鸟竞呼春。
溪筠拂袖霜花落,石路支筇藓迹新。
惭愧明朝江国近,买鱼沽酒祓征尘。
更新时间:2024年分类:
《正月六日早行松山道》郑清之 翻译、赏析和诗意
《正月六日早行松山道》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五更时分,河鼓声尚在横陈,
我小立于此,晨光渐渐可人。
太阳升起时,野鸡仍在歌唱迎接黎明,
雪后晴朗的天空中,山鸟争相呼喊迎接春天。
溪边的竹笋轻拂着衣袖,霜花在落下,
石路上的青苔是新近留下的痕迹。
我羞愧地想,明天就要到达江国的近处,
我要买鱼,沽酒,祓除征尘之苦。
诗意:
这首诗描绘了一个早晨行走在松山道上的景象。诗人清晨起来,听到河鼓声还在回荡,感受到朝阳的温暖,看到野鸡仍在欢唱,山鸟争相呼喊迎接春天。诗人身旁的溪边有竹笋轻拂着衣袖,霜花飘落,石路上的青苔是新近留下的痕迹。诗人在这美丽的景色中,感到自己的渺小和羞愧,明天就要离开这里前往江国,他决定买鱼、沽酒,祓除旅途的尘埃。
赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了早晨行走在松山道上的美景。诗人通过细腻的描写和鲜活的形象,将读者带入到一个宁静而美好的场景中。诗中的河鼓声、晨光、野鸡歌唱和山鸟呼喊,都展现了大自然的活力和生机。溪边的竹笋、霜花和石路上的青苔,给人一种清新、幽雅的感觉。而诗人的内心感受也贯穿其中,他在这美景中感到自己的渺小和羞愧,体现了对大自然的敬畏和对生活的思考。最后,诗人表达了对明天即将到来的离别和对新的旅程的期待,买鱼、沽酒,祓除征尘,表达了对新生活的向往和对未来的希冀。
整首诗词以自然景色为背景,以真实的感受和情绪为线索,展示了诗人对大自然的热爱和对生活的思考。同时,通过对景物和情感的描绘,传达了一种积极向上、向往自由和追求美好的心态。这首诗词情景交融,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“五更河鼓尚横陈”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè liù rì zǎo xíng sōng shān dào
正月六日早行松山道
wǔ gēng hé gǔ shàng héng chén, xiǎo lì chén guāng jiàn kě rén.
五更河鼓尚横陈,小立晨光渐可人。
rì chū yě jī yóu chàng xiǎo, xuě qíng shān niǎo jìng hū chūn.
日出野鸡犹唱晓,雪晴山鸟竞呼春。
xī yún fú xiù shuāng huā luò, shí lù zhī qióng xiǎn jī xīn.
溪筠拂袖霜花落,石路支筇藓迹新。
cán kuì míng cháo jiāng guó jìn, mǎi yú gū jiǔ fú zhēng chén.
惭愧明朝江国近,买鱼沽酒祓征尘。
“五更河鼓尚横陈”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。