“香粟飞从月姊边”的意思及全诗出处和翻译赏析

香粟飞从月姊边”出自宋代郑清之的《桂花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sù fēi cóng yuè zǐ biān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“香粟飞从月姊边”全诗

《桂花》
香粟飞从月姊边,秋花无数总饶先。
清芬肯作椒兰观,雅韵羞陪粉黛妍。
点就金丹筛雨露,染成玉骨跨神仙。
余芳更孕青青子,相伴寒梅到雪前。

更新时间:2024年分类:

《桂花》郑清之 翻译、赏析和诗意

《桂花》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桂花飘香从月亮姊妹边,秋天的花朵数不清总是比其他花先开放。清香愿意成为椒兰芬芳的观赏对象,高雅的韵味不愿陪伴粉黛的妍丽。香气像金丹一样洒下雨露,渗透进玉骨中,超越凡人成为神仙。这份余香还与青青子一起孕育,陪伴寒梅一起等待雪花的到来。

这首诗词以桂花为主题,通过描绘桂花的香气、美丽和高雅,表达了作者对桂花的赞美之情。首句描述桂花的香气飘散在夜晚,与月亮相伴;第二句表达了桂花在秋季中率先开放的特点,显示了其独特的品质;接下来的几句以对比的方式,将桂花的清香与其他花朵的妍丽相对照,强调了桂花高雅的品质。最后两句则将桂花的香气比喻为金丹和玉骨,突出了其超凡脱俗的特质。整首诗以简洁明了的语言,展现了桂花的独特魅力和高尚品格。

这首诗词通过对桂花的描绘,寄托了作者对高雅、清香和美好事物的追求和赞美。同时,桂花也象征着高尚的品质和精神境界,与作者自身的追求产生了共鸣。整首诗既展示了桂花的美丽与香气,又传递了一种对高雅和纯洁的向往,体现了宋代文人对美的追求和对精神世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香粟飞从月姊边”全诗拼音读音对照参考

guì huā
桂花

xiāng sù fēi cóng yuè zǐ biān, qiū huā wú shù zǒng ráo xiān.
香粟飞从月姊边,秋花无数总饶先。
qīng fēn kěn zuò jiāo lán guān, yǎ yùn xiū péi fěn dài yán.
清芬肯作椒兰观,雅韵羞陪粉黛妍。
diǎn jiù jīn dān shāi yǔ lù, rǎn chéng yù gǔ kuà shén xiān.
点就金丹筛雨露,染成玉骨跨神仙。
yú fāng gèng yùn qīng qīng zǐ, xiāng bàn hán méi dào xuě qián.
余芳更孕青青子,相伴寒梅到雪前。

“香粟飞从月姊边”平仄韵脚

拼音:xiāng sù fēi cóng yuè zǐ biān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香粟飞从月姊边”的相关诗句

“香粟飞从月姊边”的关联诗句

网友评论


* “香粟飞从月姊边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香粟飞从月姊边”出自郑清之的 (桂花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。