“换却舌头别参起”的意思及全诗出处和翻译赏析

换却舌头别参起”出自宋代郑清之的《拙偈调偃溪上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn què shé tou bié cān qǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“换却舌头别参起”全诗

《拙偈调偃溪上人》
昌黎先生入山裹,大颠牢把数珠子。
松下经函着净瓶,昭管习之翻却水。
丞郎满檐江西禅,行行勘辨撩天鼻。
偃溪烂嚼雪窗纸,换却舌头别参起

更新时间:2024年分类:

《拙偈调偃溪上人》郑清之 翻译、赏析和诗意

《拙偈调偃溪上人》是宋代郑清之的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昌黎先生入山裹,
大颠牢把数珠子。
松下经函着净瓶,
昭管习之翻却水。
丞郎满檐江西禅,
行行勘辨撩天鼻。
偃溪烂嚼雪窗纸,
换却舌头别参起。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个名为偃溪上人的人物,他是一位修行的禅师。诗中通过一系列意象和隐喻,表达了禅修者的境界和修行的内涵。

诗的开篇是描述昌黎先生入山修行的场景,他裹着衣袍,手持念珠。这里的昌黎先生可能指的是一位古代文学家。他进入山林,意味着追求清静和禅定的心境。

接着,诗人描绘了偃溪上人在松树下摆放经书和净瓶,这象征着禅修者的修行工具和清净之意。经书被放置在函内,净瓶装满清水,倒置之时,水流反转,这种景象暗示着修行者超越了尘世的常态,具备了独特的洞察力。

接下来的两句描述了偃溪上人作为丞郎(官员)的另一个身份。他身上满是江西禅宗的檐章,表示他在禅宗修行上有着丰富的经验和造诣。他行走间观察世间的种种事物,包括撩动天空的鼻息,意味着他超越了尘世的局限,具备了超凡脱俗的能力。

最后两句描述了偃溪上人在禅修过程中,以一种平和的态度对待外界的变化。他嚼碎雪窗纸,换取了舌头的自由,不再受到外界的诱惑和干扰。这里的雪窗纸可能象征着世俗的诱惑和束缚,通过放弃舌头的参与,达到心灵的超脱和解放。

整首诗以简洁明快的语言表达了禅修者超脱尘俗、追求清净的精神境界。通过描绘禅修者的修行场景和内心状态,诗词以寓意深远的形象语言,表达了禅宗思想中对于心灵自由和超越世俗的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“换却舌头别参起”全诗拼音读音对照参考

zhuō jì diào yǎn xī shàng rén
拙偈调偃溪上人

chāng lí xiān shēng rù shān guǒ, dà diān láo bǎ shù zhū zi.
昌黎先生入山裹,大颠牢把数珠子。
sōng xià jīng hán zhe jìng píng, zhāo guǎn xí zhī fān què shuǐ.
松下经函着净瓶,昭管习之翻却水。
chéng láng mǎn yán jiāng xī chán, xíng xíng kān biàn liāo tiān bí.
丞郎满檐江西禅,行行勘辨撩天鼻。
yǎn xī làn jué xuě chuāng zhǐ, huàn què shé tou bié cān qǐ.
偃溪烂嚼雪窗纸,换却舌头别参起。

“换却舌头别参起”平仄韵脚

拼音:huàn què shé tou bié cān qǐ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“换却舌头别参起”的相关诗句

“换却舌头别参起”的关联诗句

网友评论


* “换却舌头别参起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“换却舌头别参起”出自郑清之的 (拙偈调偃溪上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。