“夜听寒蛩晓听蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜听寒蛩晓听蝉”出自宋代郑清之的《兀坐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè tīng hán qióng xiǎo tīng chán,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“夜听寒蛩晓听蝉”全诗
《兀坐》
夜听寒蛩晓听蝉,梧桐疏雨晚秋天。
空齐抱膝元无事,半是痴憨半是禅。
空齐抱膝元无事,半是痴憨半是禅。
更新时间:2024年分类:
《兀坐》郑清之 翻译、赏析和诗意
《兀坐》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
夜晚聆听寒蛩,清晨倾听蝉声,
梧桐树下雨声稀疏,秋天渐渐深沉。
独自坐着,心无牵挂,
一半是纯真天真,一半是禅悟心境。
诗意:
这首诗词通过描绘寂静的夜晚和清晨的声音,表达了诗人内心的宁静和超脱。诗人坐在梧桐树下,听着夜晚的寒蛩和清晨的蝉鸣,感受着秋天的深沉。他心无旁骛,没有任何牵挂,半是纯真的天真之心,半是禅悟的心境。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寂静而安详的场景,通过对声音的描写传达了诗人内心的宁静和超脱。夜晚的寒蛩和清晨的蝉鸣是大自然的声音,与诗人内心的平静形成了和谐的共鸣。梧桐树下稀疏的雨声,更加强调了秋天的凄凉和静谧。诗人坐在这样的环境中,没有任何烦恼和牵挂,完全投入于当下的宁静之中。他一半是天真纯粹的心境,没有被尘世所染,一半是禅悟的心态,超越了尘俗的纷扰。整首诗词给人一种静谧、超然的感觉,让人感受到内心的宁静与平和。这种超脱和宁静的境界,是诗人心灵的寄托和追求,也是人们心灵所向往的境地。
“夜听寒蛩晓听蝉”全诗拼音读音对照参考
wù zuò
兀坐
yè tīng hán qióng xiǎo tīng chán, wú tóng shū yǔ wǎn qiū tiān.
夜听寒蛩晓听蝉,梧桐疏雨晚秋天。
kōng qí bào xī yuán wú shì, bàn shì chī hān bàn shì chán.
空齐抱膝元无事,半是痴憨半是禅。
“夜听寒蛩晓听蝉”平仄韵脚
拼音:yè tīng hán qióng xiǎo tīng chán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜听寒蛩晓听蝉”的相关诗句
“夜听寒蛩晓听蝉”的关联诗句
网友评论
* “夜听寒蛩晓听蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜听寒蛩晓听蝉”出自郑清之的 (兀坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。