“满壳濡潮汐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满壳濡潮汐”全诗
文身吴太伯,缄口鲁铜人。
雀化宜分隽,蛙烹肯拟伦。
试呈饕赋手,半熟酒含津。
更新时间:2024年分类:
《食蛤戏成》郑清之 翻译、赏析和诗意
《食蛤戏成》是宋代诗人郑清之的作品。本诗以食蛤为主题,通过描绘蛤的特点和与蛤相关的传说人物,表达了诗人对美食的向往和对生活的热爱。
诗意:
这首诗以食蛤为线索,通过描绘蛤的外观、特点和与蛤相关的传说人物,表达了诗人对美食的渴望和对生活的享受。诗中融入了一些传统文化元素,使得诗意更加深邃。
赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了蛤的特点和美味,以及与蛤相关的吴太伯和鲁铜人等传说人物。通过用诗意来形容食蛤的滋味,诗人将美食与诗歌相结合,给读者带来了一种愉悦的感受。
诗中的"满壳濡潮汐,因沙产海漘"表现出蛤的外观特点,暗示着蛤生长在沙滩上,被海水浸润。"文身吴太伯,缄口鲁铜人"则指的是与蛤相关的传说人物,吴太伯因喜欢吃蛤而文身,鲁铜人则被传说为蛤的变化形态。
诗中的"雀化宜分隽,蛙烹肯拟伦"表达了诗人对美食的向往。"雀化"意味着将鲤鱼烹煮得烂熟,而"蛙烹"则指对蛤的烹调,诗人希望能够将蛤烹制得更加美味。"试呈饕赋手,半熟酒含津"则表现了诗人对美食的品尝和享受,诗人将自己的饕餮之手展示给读者,诗中的"半熟酒含津"则暗示着诗人品尝美食时的满足感。
这首诗通过对食蛤的描绘,展现了诗人对美食的向往和对生活的热爱,同时融入了一些传统文化元素,使得诗意更加丰富。读者在阅读时可以感受到诗人对美食的渴望和对生活的热情,也可以在诗中品味到美食的滋味和诗歌的韵味。
“满壳濡潮汐”全诗拼音读音对照参考
shí há xì chéng
食蛤戏成
mǎn ké rú cháo xī, yīn shā chǎn hǎi chún.
满壳濡潮汐,因沙产海漘。
wén shēn wú tài bó, jiān kǒu lǔ tóng rén.
文身吴太伯,缄口鲁铜人。
què huà yí fēn juàn, wā pēng kěn nǐ lún.
雀化宜分隽,蛙烹肯拟伦。
shì chéng tāo fù shǒu, bàn shú jiǔ hán jīn.
试呈饕赋手,半熟酒含津。
“满壳濡潮汐”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。