“踊跃见菊花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踊跃见菊花”全诗
今来不复饮,每见恒咨嗟。
伫立摘满手,行行把归家。
此时无与语,弃置奈悲何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《晚菊》韩愈 翻译、赏析和诗意
晚菊
少年饮酒时,踊跃见菊花。
今来不复饮,每见恒咨嗟。
伫立摘满手,行行把归家。
此时无与语,弃置奈悲何。
诗词中文译文:
晚秋时节,年轻的时候,我喝酒时兴奋地去看菊花。
如今不再喝酒,每次见到菊花却感到悲伤。
我站在花丛中采摘满了手,一路上逐个带回家。
这个时候无人能够与我交谈,我不知道该如何抚摸我的忧伤。
诗意:
这首诗描绘了诗人在年轻时充满活力,热衷于品味和欣赏菊花的场景。当他回首往事,回忆起那个热爱饮酒的年轻人时,他感到了岁月的无情和自己的渐渐衰老。他不再能够像年轻时那样毫无顾忌地饮酒,同时也意识到时间的推移和岁月的流失。每次看到菊花时,他都感到无法言表的悲伤,仿佛这些花朵在诉说着光阴的匆匆流逝。作者展示了岁月的变迁和对逝去年华的回忆之情。
赏析:
这首诗通过描绘菊花和对年轻时充满活力的描绘,表达了对年华逝去的感慨和对时间流逝的思考。通过年轻时喝酒与看菊花的对比,诗人表达了自己对青春年华的珍惜和对时光流逝的无奈。整首诗以简洁明了的语言表达出了作者的情感和思绪,展示了诗人对时间的深刻思考和对岁月流转的感慨。这首诗情感真挚,意境深远,给人一种深思熟虑、感慨万千的感觉。
“踊跃见菊花”全诗拼音读音对照参考
wǎn jú
晚菊
shào nián yǐn jiǔ shí, yǒng yuè jiàn jú huā.
少年饮酒时,踊跃见菊花。
jīn lái bù fù yǐn, měi jiàn héng zī jiē.
今来不复饮,每见恒咨嗟。
zhù lì zhāi mǎn shǒu, xíng xíng bǎ guī jiā.
伫立摘满手,行行把归家。
cǐ shí wú yǔ yǔ, qì zhì nài bēi hé.
此时无与语,弃置奈悲何。
“踊跃见菊花”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。