“皇朝诞节号乾明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皇朝诞节号乾明”全诗
处贵从来如白屋,爱闲真定压专城。
但知笃孝终身乐,不慕纡朱万事轻。
黄阁功名知未晚,飞鸿心事亦冥冥。
更新时间:2024年分类:
《寿留守》郑清之 翻译、赏析和诗意
《寿留守》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皇朝庆祝诞辰号称乾明,
在这一天,亲贤之间世间绽放。
处世如同贵人,从来如同白屋,
热爱宁静,真定压倒繁华城市。
他只知道笃行孝道,终生以此为乐,
对权势名利不起兴趣,万事皆轻如鸿毛。
尽管功名在黄阁尚未到来,
他的心事却像飞鸿般隐秘而深沉。
诗意:
《寿留守》这首诗词通过对贵人庄重、宁静的生活态度和对孝道的追求,揭示了作者郑清之对名利功名的淡漠态度。他将忠诚和清廉的品质置于世俗的诱惑之上,追求内心的宁静与真实的价值。这首诗词表达了作者对纯粹人性和淡泊名利的向往,以及对黄阁功名的冷眼旁观。
赏析:
《寿留守》以简练的语言描绘了作者的生活态度和价值观。诗中的"贵人"和"白屋"形象富有象征意味,表达了作者对于朴素、宁静生活的追求。他不被权势名利所动,坚守孝道,以此为乐。"笃行孝道"体现了作者高尚的品德追求,对家庭情感的珍视。他对世俗纷扰的不关心,表达了一种超脱的心态和对内心真实价值的追求。
诗词的最后两句"黄阁功名知未晚,飞鸿心事亦冥冥",揭示了作者对黄阁功名的期待,同时也表达了他内心深处的追求和苦闷。这种冥冥之中的心事和未来的期许,赋予了整首诗词一种隐秘而深沉的情感。
总的来说,郑清之的《寿留守》通过对贵人生活态度和孝道追求的描绘,表达了对名利的淡漠态度和对纯粹内心价值的向往。这首诗词以简练的语言展现了作者的内心世界和对生活的独特见解,具有深远的思想内涵。
“皇朝诞节号乾明”全诗拼音读音对照参考
shòu liú shǒu
寿留守
huáng cháo dàn jié hào qián míng, cǐ rì qīn xián jiān shì shēng.
皇朝诞节号乾明,此日亲贤间世生。
chù guì cóng lái rú bái wū, ài xián zhēn dìng yā zhuān chéng.
处贵从来如白屋,爱闲真定压专城。
dàn zhī dǔ xiào zhōng shēn lè, bù mù yū zhū wàn shì qīng.
但知笃孝终身乐,不慕纡朱万事轻。
huáng gé gōng míng zhī wèi wǎn, fēi hóng xīn shì yì míng míng.
黄阁功名知未晚,飞鸿心事亦冥冥。
“皇朝诞节号乾明”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。