“掠水斜风雨脚斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“掠水斜风雨脚斑”全诗
试向菰蒲深处望,嫩黄一点荇花闲。
更新时间:2024年分类:
《秋色佳甚未能一至觉际像景谩赋二绝》郑清之 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋色佳甚未能一至觉际像景谩赋二绝》
译文:
秋天的景色如此绚烂,无法完全表达出来,只能感觉到其中的一部分。
微弱的秋光在淡雅中流动,水面上倾斜的风雨留下斑驳的痕迹。
让我试着朝菰蒲丛深处望去,那里有一朵嫩黄色的荇花在悠然自得地绽放。
诗意:
这首诗描绘了秋天的景色,将秋光、风雨和荇花巧妙地融合在一起。诗人以简洁的笔墨表达了秋天的美丽与细腻,展示了他对自然景色的敏锐观察和独到感悟。
赏析:
《秋色佳甚未能一至觉际像景谩赋二绝》这首诗通过精炼的语言和细腻的描写,展现了秋天景色的柔美和细腻之处。诗人运用“秋光澹薄”来形容秋天的光线,用“掠水斜风雨脚斑”来描绘风雨的痕迹,这些细碎的描写使读者可以感受到秋天微妙的变化和景色的丰富层次。
诗中的“菰蒲深处”和“嫩黄一点荇花”给人以一种清幽的感觉,暗示了秋天的宁静和深远。诗人通过望向深处的方式,让读者思考秋天景色的延伸和无限可能,也表达了对自然界奥妙之处的向往和探索。
整首诗以简洁的形式表达了丰富的意境,使人感受到秋天的美丽与动人。它以微妙的笔触勾勒出秋天景色的细腻之处,引发读者对自然界的思考和感悟。这首诗是宋代诗人郑清之独特的创作,展示了他对自然景色的细致观察和对生命之美的感悟。
“掠水斜风雨脚斑”全诗拼音读音对照参考
qiū sè jiā shén wèi néng yī zhì jué jì xiàng jǐng mán fù èr jué
秋色佳甚未能一至觉际像景谩赋二绝
qiū guāng dàn báo yǒu wú jiàn, lüè shuǐ xié fēng yǔ jiǎo bān.
秋光澹薄有无间,掠水斜风雨脚斑。
shì xiàng gū pú shēn chù wàng, nèn huáng yì diǎn xìng huā xián.
试向菰蒲深处望,嫩黄一点荇花闲。
“掠水斜风雨脚斑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。