“承受风光到菊篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“承受风光到菊篱”出自宋代郑清之的《督觉际植花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chéng shòu fēng guāng dào jú lí,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“承受风光到菊篱”全诗
《督觉际植花》
桂后秋兰解出奇,幽香元不许春知。
移根好向它山觅,承受风光到菊篱。
移根好向它山觅,承受风光到菊篱。
更新时间:2024年分类:
《督觉际植花》郑清之 翻译、赏析和诗意
《督觉际植花》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗描绘了桂花和秋兰在秋天中的景象,展现了它们独特而奇妙的魅力。
这首诗的中文译文如下:
桂花和秋兰解开了秋天的奇迹,
它们的幽香不让春天知晓。
它们迁移根基,愿意去别的山中寻找,
承受着美丽的风景,来到菊花篱笆边。
这首诗意蕴含着对桂花和秋兰的赞美和赏析。诗中的桂花和秋兰代表着秋天的花卉,以其独特的香气和美丽的姿态吸引人们的目光。诗人将它们与春天的花卉相对比,强调它们的独特魅力不受季节的限制,让人们在秋天也能感受到春天般的美好。
诗中还描绘了桂花和秋兰迁移根基的场景,表达了它们对美景的追求和承受。它们愿意放弃当前的环境,到别的山中去寻找更加美丽的景色。这种迁移的意象也可以理解为诗人对于追求美好和进取精神的讴歌。
最后,诗人将桂花和秋兰带到菊花篱笆边,展示了不同花卉之间的交融和和谐。这种交融给人以美的享受,也寓意着不同事物之间的融合可以创造出更加美好的景象。
总的来说,《督觉际植花》通过描绘桂花和秋兰的形象,抒发了诗人对于秋天花卉的赞美和对美好的追求。诗中的景象和意象都富有生动的形象感,给人以美的享受和思考。
“承受风光到菊篱”全诗拼音读音对照参考
dū jué jì zhí huā
督觉际植花
guì hòu qiū lán jiě chū qí, yōu xiāng yuán bù xǔ chūn zhī.
桂后秋兰解出奇,幽香元不许春知。
yí gēn hǎo xiàng tā shān mì, chéng shòu fēng guāng dào jú lí.
移根好向它山觅,承受风光到菊篱。
“承受风光到菊篱”平仄韵脚
拼音:chéng shòu fēng guāng dào jú lí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“承受风光到菊篱”的相关诗句
“承受风光到菊篱”的关联诗句
网友评论
* “承受风光到菊篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“承受风光到菊篱”出自郑清之的 (督觉际植花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。