“问讯瞿昙老比丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问讯瞿昙老比丘”出自宋代郑清之的《赠育王堪笑翁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèn xùn qú tán lǎo bǐ qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“问讯瞿昙老比丘”全诗
《赠育王堪笑翁》
问讯瞿昙老比丘,灵山何似雪山头。
笑翁底事真堪笑,面似靴皮笑未休。
笑翁底事真堪笑,面似靴皮笑未休。
更新时间:2024年分类:
《赠育王堪笑翁》郑清之 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代郑清之的《赠育王堪笑翁》。以下是我提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
问讯瞿昙老比丘,
灵山何似雪山头。
笑翁底事真堪笑,
面似靴皮笑未休。
诗意:
这首诗描述了诗人郑清之向一位名叫王堪的老人赠送的情景。诗人问候了瞿昙老比丘,然后将灵山与雪山进行对比,表达了灵山的美景无法与雪山相媲美。接着,诗人描述了这位被赠予的老人,他的事迹非常可笑,他的面容看起来像是靴子的皮一样笑得没完没了。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了一个有趣的场景。首先,诗人通过对灵山和雪山的对比,展示了灵山的非凡之美。这种对比使得诗人的赠诗更加突出,因为他认为王堪这位老人的事迹远不及灵山的壮丽景色。
接着,诗人以幽默的方式描绘了王堪的笑容。他形容王堪的笑容像是靴子的皮一样,意味着这位老人笑得非常夸张而持久。这种幽默的描写使得整首诗更加生动有趣。
整体而言,这首诗通过简短的描述展示了诗人对于灵山美景和王堪老人笑容的赞美和嘲笑。通过对比和幽默的手法,诗人将读者引入一个欢乐而诙谐的氛围,使得整首诗充满了活力和趣味。
“问讯瞿昙老比丘”全诗拼音读音对照参考
zèng yù wáng kān xiào wēng
赠育王堪笑翁
wèn xùn qú tán lǎo bǐ qiū, líng shān hé sì xuě shān tóu.
问讯瞿昙老比丘,灵山何似雪山头。
xiào wēng dǐ shì zhēn kān xiào, miàn sì xuē pí xiào wèi xiū.
笑翁底事真堪笑,面似靴皮笑未休。
“问讯瞿昙老比丘”平仄韵脚
拼音:wèn xùn qú tán lǎo bǐ qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“问讯瞿昙老比丘”的相关诗句
“问讯瞿昙老比丘”的关联诗句
网友评论
* “问讯瞿昙老比丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问讯瞿昙老比丘”出自郑清之的 (赠育王堪笑翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。