“轻风熨贴晚云开”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻风熨贴晚云开”出自宋代郑清之的《八月上弦夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng yùn tiē wǎn yún kāi,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“轻风熨贴晚云开”全诗

《八月上弦夕》
轻风熨贴晚云开,为放中秋半月来。
待得月圆多值雨,不如今夕共樽罍。

更新时间:2024年分类:

《八月上弦夕》郑清之 翻译、赏析和诗意

《八月上弦夕》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻风熨贴晚云开,
为放中秋半月来。
待得月圆多值雨,
不如今夕共樽罍。

诗意:
这是一首描绘八月上弦夜晚景象和中秋节的诗词。诗人感叹着轻柔的风吹拂着晚云散开的美景,为了迎接即将到来的中秋佳节。他期待着月圆之时的降雨,但与此相比,与朋友们共聚饮酒的今夜更加美好。

赏析:
诗词以描绘夜晚的景象为起点,通过细腻的描写展现了轻风吹拂下晚云的变化。这种写景的手法为后面的诗情营造了一种宁静而温暖的氛围。诗人以自然景物的变化引出了中秋节的主题。他期待着月圆之时的降雨,这里暗示了诗人对自然的期盼和对收获的祝福。然而,诗人在最后一句表达出与朋友们共同欢庆的心情,认为与朋友们共饮酒的当晚更胜于月圆之夜。这种表达既展示了诗人对友谊的珍视,也突显了人情的温暖与重要性。

整首诗词通过对自然景象的描绘和对人情的感悟,展示了诗人对中秋节的独特感受。他通过细腻的描写和情感的抒发,将自然景物与人的情感融合在一起,表达了对友情和快乐的珍视。这首诗词既具有写意的美感,又蕴涵了深刻的人生哲理,是一首传达情感和启迪思考的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻风熨贴晚云开”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shàng xián xī
八月上弦夕

qīng fēng yùn tiē wǎn yún kāi, wèi fàng zhōng qiū bàn yuè lái.
轻风熨贴晚云开,为放中秋半月来。
dài de yuè yuán duō zhí yǔ, bù rú jīn xī gòng zūn léi.
待得月圆多值雨,不如今夕共樽罍。

“轻风熨贴晚云开”平仄韵脚

拼音:qīng fēng yùn tiē wǎn yún kāi
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻风熨贴晚云开”的相关诗句

“轻风熨贴晚云开”的关联诗句

网友评论


* “轻风熨贴晚云开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻风熨贴晚云开”出自郑清之的 (八月上弦夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。