“梦魂飞到味书阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦魂飞到味书阁”出自宋代郑清之的《谢徐德夫右司和御制赐诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hún fēi dào wèi shū gé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦魂飞到味书阁”全诗

《谢徐德夫右司和御制赐诗》
曷来林下破天悭,要使明诗见一闲。
齿屐印苔春纵步,颈壶蒸粟晚加餐。
梦魂飞到味书阁,世路牢封函谷关。
翻笑醉翁犹未醉,黄金白鬓诧腰环。

更新时间:2024年分类:

《谢徐德夫右司和御制赐诗》郑清之 翻译、赏析和诗意

《谢徐德夫右司和御制赐诗》是宋代郑清之创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曷来林下破天悭,
要使明诗见一闲。
齿屐印苔春纵步,
颈壶蒸粟晚加餐。
梦魂飞到味书阁,
世路牢封函谷关。
翻笑醉翁犹未醉,
黄金白鬓诧腰环。

诗意:
这首诗词是郑清之向徐德夫右司表达感激之情的作品。诗人表达了自己对徐德夫的欣赏和敬意,以及对自己在闲暇时刻创作诗歌的渴望和追求。诗中描绘了自己在林间散步、印制苔藓、饮用粟米酒,并在梦中的想象中游览味书阁,与现实世界的困扰形成鲜明对比。最后,诗人以醉翁的形象来表达自己的心境,即使在物质富有的环境中,他仍然感到追求诗意和内心自由的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对徐德夫的感谢之情,并以自己追求诗歌创作的心愿和对内心自由的追求为主题。诗人借用林下破天悭、明诗见一闲等意象来形容自己对创作的渴望和追求,并通过描绘齿屐印苔春纵步、颈壶蒸粟晚加餐等细节,展示了他在日常生活中寻找灵感和享受自由的态度。诗中的梦境和世路牢封函谷关的对比,表达了诗人渴望超越现实束缚,追求内心自由的愿望。最后以醉翁形象作结,既表达了诗人对物质富有的嘲讽,也表现出他对内心追求的坚持。整首诗词以简练的语言和鲜明的意象,展示了诗人对自由和诗意追求的态度,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦魂飞到味书阁”全诗拼音读音对照参考

xiè xú dé fū yòu sī hé yù zhì cì shī
谢徐德夫右司和御制赐诗

hé lái lín xià pò tiān qiān, yào shǐ míng shī jiàn yī xián.
曷来林下破天悭,要使明诗见一闲。
chǐ jī yìn tái chūn zòng bù, jǐng hú zhēng sù wǎn jiā cān.
齿屐印苔春纵步,颈壶蒸粟晚加餐。
mèng hún fēi dào wèi shū gé, shì lù láo fēng hán gǔ guān.
梦魂飞到味书阁,世路牢封函谷关。
fān xiào zuì wēng yóu wèi zuì, huáng jīn bái bìn chà yāo huán.
翻笑醉翁犹未醉,黄金白鬓诧腰环。

“梦魂飞到味书阁”平仄韵脚

拼音:mèng hún fēi dào wèi shū gé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦魂飞到味书阁”的相关诗句

“梦魂飞到味书阁”的关联诗句

网友评论


* “梦魂飞到味书阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦魂飞到味书阁”出自郑清之的 (谢徐德夫右司和御制赐诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。