“晓梦吟成望帝归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓梦吟成望帝归”出自宋代郑清之的《和虚斋劝农十诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo mèng yín chéng wàng dì guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“晓梦吟成望帝归”全诗
《和虚斋劝农十诗》
晓梦吟成望帝归,征鞍未许柳丝知。
笑听鄮岭春禽哢,去博延英午漏迟。
笑听鄮岭春禽哢,去博延英午漏迟。
更新时间:2024年分类:
《和虚斋劝农十诗》郑清之 翻译、赏析和诗意
《和虚斋劝农十诗》是宋代诗人郑清之所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
晨间的梦中吟唱,期盼着皇帝归来;
征鞍尚未允许垂柳得知。
欢笑中聆听鄮岭春天的鸟鸣,
前去博得延英的荣誉,午时的时间却拖延。
这首诗词描绘了一个农村景象,表达了对农耕劳动的赞美和对农民的劝诫。诗人清之以晨梦之景作为开头,表达了对皇帝归来的期盼,体现了他对国家安宁繁荣的愿望。然而,诗中也透露出一种无奈和失望,征鞍尚未允许垂柳得知,暗示着诗人对皇帝未能早日归来的遗憾。
接着,诗人用欢笑聆听鄮岭春天的鸟鸣描绘了农民的生活场景。鄮岭是指江苏省盱眙县境内的一座山,表示农村的景色。这里的春鸟歌唱,映衬出农村的宁静和生机。然而,诗人又以去博延英的荣誉为目标,午时的时间却拖延,表达了对农民劳动时间匆忙的感叹。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农村的景色和农民的生活,通过对农耕劳动的赞美和劝诫,表达了对国家安宁和农民福祉的关切。同时,诗人也抒发了对时光流逝的感慨,暗示了个人心境的变化和对未来的期待。整首诗词以自然景象为背景,通过对细节的描绘,展现了深厚的人文情感和社会关怀,体现了宋代诗人的文学风貌。
“晓梦吟成望帝归”全诗拼音读音对照参考
hé xū zhāi quàn nóng shí shī
和虚斋劝农十诗
xiǎo mèng yín chéng wàng dì guī, zhēng ān wèi xǔ liǔ sī zhī.
晓梦吟成望帝归,征鞍未许柳丝知。
xiào tīng mào lǐng chūn qín lòng, qù bó yán yīng wǔ lòu chí.
笑听鄮岭春禽哢,去博延英午漏迟。
“晓梦吟成望帝归”平仄韵脚
拼音:xiǎo mèng yín chéng wàng dì guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晓梦吟成望帝归”的相关诗句
“晓梦吟成望帝归”的关联诗句
网友评论
* “晓梦吟成望帝归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓梦吟成望帝归”出自郑清之的 (和虚斋劝农十诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。