“贺班香近列蛾眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贺班香近列蛾眉”全诗
春先北菀供花事,夜入西淮奏雅诗。
银阙势增开雉尾,贺班香近列蛾眉。
看君来岁赓酬笔,移在仪曹进表时。
更新时间:2024年分类:
《和林治中雪诗五首》郑清之 翻译、赏析和诗意
《和林治中雪诗五首》是郑清之在宋代创作的一组诗词作品。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文如下:
盐虎模糊懵豹貔,
玉峰高并自多奇。
春先北菀供花事,
夜入西淮奏雅诗。
银阙势增开雉尾,
贺班香近列蛾眉。
看君来岁赓酬笔,
移在仪曹进表时。
诗意和赏析:
这组诗词描绘了冬天林治中的雪景,表达了作者的情感和对自然景色的赞美。
诗词以形容词和名词的堆砌来描绘雪景,如"盐虎模糊懵豹貔"、"玉峰高并自多奇",展示了雪花的形态和美丽。作者以独特的视角观察了雪景,并通过瑰丽的词语表达出来,使读者能够感受到冬天雪的神秘和壮丽。
诗词中提到了春天的到来,"春先北菀供花事",表明作者对春天的期待和热爱。夜晚进入西淮地区,"夜入西淮奏雅诗",可能是指作者在夜晚创作了这些优美的诗句。这种对春天和艺术的向往,给人以希望和愉悦的感觉。
诗词中还提到了一些具体的景物和场景,如"银阙势增开雉尾"、"贺班香近列蛾眉",这些景物的描绘增加了诗词的细腻和生动感。读者仿佛可以在脑海中看到雪后宫廷的壮丽景象,感受到其中的美好与雅致。
最后两句"看君来岁赓酬笔,移在仪曹进表时"表达了作者对未来的期待和对文学创作的承诺。作者期待着明年再次用笔来回报社会,将自己的作品献给官方,以表达自己的才华和心意。
总的来说,这组诗词以华丽的词藻描绘了冬天雪景的壮丽和美丽,表达了作者对自然的热爱和对文学创作的承诺。通过细腻的描写和独特的视角,使读者能够感受到诗词所表达的情感和景色的魅力。
“贺班香近列蛾眉”全诗拼音读音对照参考
hé lín zhì zhōng xuě shī wǔ shǒu
和林治中雪诗五首
yán hǔ mó hu měng bào pí, yù fēng gāo bìng zì duō qí.
盐虎模糊懵豹貔,玉峰高并自多奇。
chūn xiān běi wǎn gòng huā shì, yè rù xī huái zòu yǎ shī.
春先北菀供花事,夜入西淮奏雅诗。
yín quē shì zēng kāi zhì wěi, hè bān xiāng jìn liè é méi.
银阙势增开雉尾,贺班香近列蛾眉。
kàn jūn lái suì gēng chóu bǐ, yí zài yí cáo jìn biǎo shí.
看君来岁赓酬笔,移在仪曹进表时。
“贺班香近列蛾眉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。