“并州便作咸阳看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“并州便作咸阳看”全诗
并州便作咸阳看,设若桑乾亦故乡。
更新时间:2024年分类:
《赐第登楼》郑清之 翻译、赏析和诗意
《赐第登楼》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗描述了郑清之在病榻上思念家乡的情感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
赐第登楼
病思归心走兔,
自嗤幻境未渠忘。
并州便作咸阳看,
设若桑乾亦故乡。
《赐第登楼》的中文译文:
病状使我怀念家乡,
嘲笑自己未能忘却那虚幻的境界。
眼下就像是在并州俯瞰咸阳,
就算是在陌生的地方,也能让我感到像家乡一样温暖。
诗意和赏析:
《赐第登楼》是一首表达离乡思念之情的诗歌。诗人郑清之在病榻上,身体不适,但内心却充满了对家乡的深深思念之情。他用"走兔"来形容心中的思念之情,意味着他的思念之情如同一只兔子般快速奔跑,渴望回到故乡。
诗中的"幻境"指的是身处陌生的环境,与家乡相比,这里对他来说是一个虚幻、陌生的世界。然而,尽管他身处异乡,他并没有忘记家乡的一切。他嘲笑自己无法忘怀那虚幻境界,表明即使身处陌生之地,他仍然牢牢地记得家乡的一切。
诗的后两句描述了他在陌生的地方,心中产生了一种奇妙的感觉。他将所在地的并州比作咸阳,这是他的家乡。这种类比表达了他对咸阳的亲切感和温暖感受。即使身处陌生之地,这里也给了他一种宛如回到故乡的感觉。
整首诗透露出郑清之对家乡的深深眷恋之情。在他的内心中,家乡的记忆和情感始终保持鲜活,即使身处陌生的环境,仍能感受到家乡的温暖。这首诗通过表达思乡之情,展现了诗人对家乡和故土的深情厚意,也体现了他对归乡的向往和渴望。
“并州便作咸阳看”全诗拼音读音对照参考
cì dì dēng lóu
赐第登楼
bìng sī guī xīn zǒu tù zǒu shàng jiā kàng, zì chī huàn jìng wèi qú wàng.
病思归心走兔{走上加亢},自嗤幻境未渠忘。
bīng zhōu biàn zuò xián yáng kàn, shè ruò sāng gān yì gù xiāng.
并州便作咸阳看,设若桑乾亦故乡。
“并州便作咸阳看”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。