“失惊墙外已飘黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“失惊墙外已飘黄”全诗
暑寇负顽犹出没,风师未壮且翱翔。
橘包捧腹微藏叶,桂蕾呈身只欠香。
扫尽暮天疑浴罢,半眉淡月画新妆。
更新时间:2024年分类:
《山房秋日即事》郑清之 翻译、赏析和诗意
《山房秋日即事》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
失惊墙外已飘黄,
墙外的景物不断变黄,
屈指秋来十日强。
才过了十天,秋天已经强势来临。
暑寇负顽犹出没,
夏季的侵犯者仍然顽强地出没,
风师未壮且翱翔。
秋季的凉风还未壮大就在飘扬。
橘包捧腹微藏叶,
橘子包裹着饱满的果肉,微微藏着叶子,
桂蕾呈身只欠香。
桂花的花蕾展现出身姿,只欠缺芳香。
扫尽暮天疑浴罢,
夕阳的余晖将要消散,仿佛洗过了浴,
半眉淡月画新妆。
半弯的眉毛,淡淡的月色,描绘出新的妆容。
诗词描绘了秋天来临的景象。黄叶飘落、秋风凉爽,夏天的炎热渐渐减退,秋意渐浓。诗人以富有想象力的语言,将自然景物与人物形象相结合,表达出秋天的特点和氛围。通过描写橘子的果实和桂花的花蕾,表现出秋天的丰收和美好。最后,诗人以夕阳余晖和月色来勾勒出秋天的宁静和美丽。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了秋天的婉约之美,以及人们对于季节变迁的感慨和思考。读者在阅读时可以感受到秋天的清凉和宁静,同时也可以在文字间感受到诗人对于自然的热爱和对时光流转的思考。
“失惊墙外已飘黄”全诗拼音读音对照参考
shān fáng qiū rì jí shì
山房秋日即事
shī jīng qiáng wài yǐ piāo huáng, qū zhǐ qiū lái shí rì qiáng.
失惊墙外已飘黄,屈指秋来十日强。
shǔ kòu fù wán yóu chū mò, fēng shī wèi zhuàng qiě áo xiáng.
暑寇负顽犹出没,风师未壮且翱翔。
jú bāo pěng fù wēi cáng yè, guì lěi chéng shēn zhǐ qiàn xiāng.
橘包捧腹微藏叶,桂蕾呈身只欠香。
sǎo jǐn mù tiān yí yù bà, bàn méi dàn yuè huà xīn zhuāng.
扫尽暮天疑浴罢,半眉淡月画新妆。
“失惊墙外已飘黄”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。