“无时停簸扬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无时停簸扬”全诗
牛奋其角,箕张其口。
牛不见服箱,斗不挹酒浆。
箕独有神灵,无时停簸扬。
无善名已闻,无恶声已讙。
名声相乘除,得少失有馀。
三星各在天,什伍东西陈。
嗟汝牛与斗,汝独不能神。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《三星行》韩愈 翻译、赏析和诗意
《三星行》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《三星行》中文译文:
我生之辰,月宿南斗。
牛奋其角,箕张其口。
牛不见服箱,斗不挹酒浆。
箕独有神灵,无时停簸扬。
无善名已闻,无恶声已讙。
名声相乘除,得少失有馀。
三星各在天,什伍东西陈。
嗟汝牛与斗,汝独不能神。
诗意和赏析:
《三星行》以天文现象为表象,抒发了韩愈对人生命运的思考和对人格追求的倡导。
诗中的"三星"指的是指南针中的南斗星群,它们象征着方向和指引。诗人以"我生之辰"开篇,意味着他出生时的时刻,将自己与天地相联系。诗中提到的牛和箕则代表了牛宿和箕宿,它们是南斗星群的一部分,象征着星辰的运行和秩序。
诗中描述了牛奋角、箕张口,但牛没有看到服装箱,斗没有挹取酒浆,这表明牛和斗缺少一种完成使命的能力。而箕宿独具神灵,无时停簸扬,暗示箕宿代表的星辰具有独特的力量和灵性。
接下来,诗人表达了对人类声名和名利的思考。他说自己无善名闻,无恶声讙,意味着他并不追求名利,而是追求内心的真实和正直。他认为名声的相乘和除法并不重要,得到少许或失去一些都是多余的。
最后,诗人以"三星各在天,什伍东西陈"结束全诗。这句话表达了星辰的宏伟和顺序,同时也强调了人类应该追求的道德和品德的高尚。诗人对牛和斗的嗟叹,是对人们缺乏精神追求和超越自我的批评。
总的来说,《三星行》通过描绘星辰运行和人类名利之间的关系,表达了韩愈对人生追求和人格修养的思考。他呼吁人们要超越物质欲望,追求内心的真正价值,注重道德品质的培养。这首诗词在意境上深远高远,启示人们在纷繁的世俗中寻求真善美的追求。
“无时停簸扬”全诗拼音读音对照参考
sān xīng xíng
三星行
wǒ shēng zhī chén, yuè sù nán dòu.
我生之辰,月宿南斗。
niú fèn qí jiǎo, jī zhāng qí kǒu.
牛奋其角,箕张其口。
niú bú jiàn fú xiāng, dòu bù yì jiǔ jiāng.
牛不见服箱,斗不挹酒浆。
jī dú yǒu shén líng, wú shí tíng bǒ yáng.
箕独有神灵,无时停簸扬。
wú shàn míng yǐ wén, wú è shēng yǐ huān.
无善名已闻,无恶声已讙。
míng shēng xiāng chéng chú, dé shǎo shī yǒu yú.
名声相乘除,得少失有馀。
sān xīng gè zài tiān, shí wǔ dōng xī chén.
三星各在天,什伍东西陈。
jiē rǔ niú yǔ dòu, rǔ dú bù néng shén.
嗟汝牛与斗,汝独不能神。
“无时停簸扬”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。