“山中欲访隐君子”的意思及全诗出处和翻译赏析

山中欲访隐君子”出自宋代郑清之的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān zhōng yù fǎng yǐn jūn zǐ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“山中欲访隐君子”全诗

《再和》
青藜不解支脚力,机杼微闻隔林织。
暗香来处穷幽栖,蹇驴崎岖牛喘息。
山中欲访隐君子,等闲未许李邕识。
同盟颇笑五大夫,晚节污秦有惭色。
摩挱寒玉古苔藓,从渠唤作荆山石。
雪中素隐非行怪,自是花间着不得。
直须谪仙苏二来,溪藤快扫如鸿墨。

更新时间:2024年分类:

《再和》郑清之 翻译、赏析和诗意

《再和》是一首宋代的诗词,作者是郑清之。这首诗词描绘了一幅山中隐士的生活景象,表达了隐逸之人对尘世的厌倦和对自然的向往。以下是《再和》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
青藜不解支脚力,
机杼微闻隔林织。
暗香来处穷幽栖,
蹇驴崎岖牛喘息。
山中欲访隐君子,
等闲未许李邕识。
同盟颇笑五大夫,
晚节污秦有惭色。
摩挱寒玉古苔藓,
从渠唤作荆山石。
雪中素隐非行怪,
自是花间着不得。
直须谪仙苏二来,
溪藤快扫如鸿墨。

诗意:
《再和》通过描绘山中隐士的生活,表达了作者郑清之对纷扰尘世的厌倦和对自然宁静的向往之情。诗中通过描写山中的景物和隐士的生活状态,表达了隐士的独立自主、超然物外的态度,以及对传统士人道德的反思与批判。

赏析:
这首诗词以简洁而自然的语言描绘了隐士的生活环境和内心感受。诗中的“青藜”、“机杼”、“暗香”等意象都是自然景物的象征,通过这些象征性的描写,将自然与人文相结合,展现了隐士与自然的融洽关系。

诗中的“山中欲访隐君子”表达了诗人希望能够拜访山中的隐士,寻求真正的智慧和精神寄托。然而,“等闲未许李邕识”则意味着现实世界的障碍和限制,暗示了士人难以实现自己的理想。

诗中的“同盟颇笑五大夫,晚节污秦有惭色”表达了对士人道德败坏的不满,以及对士人身份和社会地位的反思。通过将士人与隐士对比,诗人表达了对士人境遇的批判,强调了隐居自然、追求内心自由的价值。

诗词末尾的“直须谪仙苏二来,溪藤快扫如鸿墨”,表达了对隐居境地的坚持和对自由境界的向往。这里的“谪仙苏二”指的是苏轼,他是宋代著名的文学家和隐士,被认为是高尚的境界和理想的化身。

总的来说,《再和》这首诗词以简练的语言展示了山中隐士的生活状态和内心世界,通过对自然、人文和士人境遇的描写,传达了对尘世的厌倦和对自然自由的追求。这首诗词既批判了士人的道德堕落,又表达了对隐居生活的向往与赞美,具有深刻的诗意和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山中欲访隐君子”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

qīng lí bù jiě zhī jiǎo lì, jī zhù wēi wén gé lín zhī.
青藜不解支脚力,机杼微闻隔林织。
àn xiāng lái chù qióng yōu qī, jiǎn lǘ qí qū niú chuǎn xī.
暗香来处穷幽栖,蹇驴崎岖牛喘息。
shān zhōng yù fǎng yǐn jūn zǐ, děng xián wèi xǔ lǐ yōng shí.
山中欲访隐君子,等闲未许李邕识。
tóng méng pō xiào wǔ dài fū, wǎn jié wū qín yǒu cán sè.
同盟颇笑五大夫,晚节污秦有惭色。
mó sā hán yù gǔ tái xiǎn, cóng qú huàn zuò jīng shān shí.
摩挱寒玉古苔藓,从渠唤作荆山石。
xuě zhōng sù yǐn fēi xíng guài, zì shì huā jiān zhe bù dé.
雪中素隐非行怪,自是花间着不得。
zhí xū zhé xiān sū èr lái, xī téng kuài sǎo rú hóng mò.
直须谪仙苏二来,溪藤快扫如鸿墨。

“山中欲访隐君子”平仄韵脚

拼音:shān zhōng yù fǎng yǐn jūn zǐ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山中欲访隐君子”的相关诗句

“山中欲访隐君子”的关联诗句

网友评论


* “山中欲访隐君子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中欲访隐君子”出自郑清之的 (再和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。