“石泉借茗作云涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石泉借茗作云涛”全诗
炉篆得芗抽露穟,石泉借茗作云涛。
风流二老归灵鹫,笔墨千年续楚骚。
拙语留题罥蛛壁,暗中摸索愧刘曹。
更新时间:2024年分类:
《到龙井寺》郑清之 翻译、赏析和诗意
《到龙井寺》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗以描绘龙井寺为主题,通过景物描写和寓意的构建,表达了作者对寺庙环境的赞美以及对文化传统的传承的思考。
诗词中提到了山围古寺,寺庙被青山环绕,绿树点缀其间,给人一种清幽的感觉。其中一座楼阁高耸入云,给人以壮丽的气势。炉中的香烟袅袅升起,仿佛抽取了山间的芳香,石泉借茶叶冲泡而成的茶水,宛如云涛在杯中起伏。
诗中出现的“风流二老”指的是龙井寺中的两位高僧,他们已经修行多年,归隐于此,与灵鹫相伴。灵鹫是神话传说中的神鸟,象征着高尚的品德和智慧。而这两位僧人则代表着文化的传承,他们以笔墨为工具,传承千年的楚辞。这表达了作者对文化传统的敬重和对先贤智慧的致敬。
诗的最后两句“拙语留题罥蛛壁,暗中摸索愧刘曹”表达了作者的谦逊之情。他在寺庙中写下自己拙劣的诗句,将其留在蜘蛛爬行的墙壁上,以自嘲的方式表达了自己的不足。同时,他也表达了对伟大文人刘备和曹操的敬佩之情,暗示自己与他们相比显得微不足道。
整首诗通过对龙井寺景色的描写,展现了自然山水与人文历史的交融,表达了对文化传统的传承和对先贤智慧的敬仰,同时也展示了作者的谦逊态度。这首诗以其细腻的描写和含蓄的情感,给人一种清新宁静的感觉,让人回味无穷。
“石泉借茗作云涛”全诗拼音读音对照参考
dào lóng jǐng sì
到龙井寺
shān wéi gǔ sì lǜ zhōu zāo, yī gé xuān téng miàn shì gāo.
山围古寺绿周遭,一阁轩腾面势高。
lú zhuàn dé xiāng chōu lù suì, shí quán jiè míng zuò yún tāo.
炉篆得芗抽露穟,石泉借茗作云涛。
fēng liú èr lǎo guī líng jiù, bǐ mò qiān nián xù chǔ sāo.
风流二老归灵鹫,笔墨千年续楚骚。
zhuō yǔ liú tí juàn zhū bì, àn zhōng mō suǒ kuì liú cáo.
拙语留题罥蛛壁,暗中摸索愧刘曹。
“石泉借茗作云涛”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。