“黄庭空想衣朱衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄庭空想衣朱衣”全诗
三田未遗三彭去,九轨几成九折危。
瘦骨可能支夜永,醉乡那复挽春归。
亦知有客真佳甚,握手还须笑乐为。
更新时间:2024年分类:
《再和前韵》郑清之 翻译、赏析和诗意
诗词:《再和前韵》
作者:郑清之(宋代)
诗意:
这首诗以自嘲和自省的方式,表达了对过去时光的追忆和对未来的思考。诗人郑清之在诗中描述了自己饮酒时的寂寞和对过往的怀念,同时也表达了对未来的期待和对友谊的珍视。他意识到人生的短暂和无常,但仍希望能与好友欢笑畅饮,共度快乐时光。
中文译文:
再次和前文韵继续谱写,清晨中,我饮酒无伴,空想着衣冠华丽的场景。三田之友已离去,九轨之间盈亏不定。我瘦弱的身躯或许支撑不住长夜,迷醉的心境是否能挽回春日的归来?我也知道有位客人真的非常优秀,握手时需要笑容和快乐作陪。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的思考和情感。诗人描述了自己孤独饮酒时的情景,表现出对过去时光的怀念和对未来的担忧。诗中的“三田未遗三彭去,九轨几成九折危”表达了友谊的疏远和人生的无常,暗示了时光的流逝和变迁。诗人的自嘲和自省体现了对自身境遇的深刻思考,同时也表达了对友谊的珍视和对快乐的追求。最后两句“亦知有客真佳甚,握手还须笑乐为”则展示了诗人对友谊的真挚赞美和对快乐的向往,希望能与好友共同分享快乐的时光。整首诗凝练而含蓄,通过简单的语言传达了丰富的情感和思考,引发读者对生命和友谊的思索。
“黄庭空想衣朱衣”全诗拼音读音对照参考
zài hé qián yùn
再和前韵
wèi fá dāo guī yǐn mǎo zhī, huáng tíng kōng xiǎng yī zhū yī.
为乏刀圭饮卯卮,黄庭空想衣朱衣。
sān tián wèi yí sān péng qù, jiǔ guǐ jǐ chéng jiǔ zhé wēi.
三田未遗三彭去,九轨几成九折危。
shòu gǔ kě néng zhī yè yǒng, zuì xiāng nà fù wǎn chūn guī.
瘦骨可能支夜永,醉乡那复挽春归。
yì zhī yǒu kè zhēn jiā shén, wò shǒu hái xū xiào lè wèi.
亦知有客真佳甚,握手还须笑乐为。
“黄庭空想衣朱衣”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。