“和戎事已休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和戎事已休”全诗
百年艰国步,九世忆家雠。
获蔡驰新捷,收京有定谋。
可无蜂虿虑,马健更防秋。
更新时间:2024年分类:
《闻官军收复新息》曹彦约 翻译、赏析和诗意
诗词《闻官军收复新息》是宋代诗人曹彦约的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《闻官军收复新息》中文译文:
听说官军已经收复新的地方,
和戎事已经停息。
百年来艰难地恢复国家的步伐,
九世都在怀念家族的仇敌。
获得了蔡州的胜利,军马奔驰,
攻克京城的计划已经定下。
不必担心敌人的暗算和破坏,
壮健的马儿更要防备秋风的凛冽。
诗意和赏析:
《闻官军收复新息》这首诗抒发了作者曹彦约对于官军收复新地的喜悦和对和平的期盼。诗中描绘了战事的结束和国家的恢复,表达了对国家长久以来所受的伤害和仇恨的回顾。蔡州的胜利和攻克京城的计划的确定给人以希望和信心,展现了国家力量的强大和未来的光明。诗的最后提到马儿要防备秋风的凛冽,暗示了战争虽然结束,但仍需保持警惕,防备可能的风险和挑战。
整首诗以简练的语言表达了作者对于国家发展的关切和对和平稳定的向往。通过对历史背景和战争的描写,诗歌营造了一种凛然而庄严的氛围,让人感受到国家的兴衰和人民的心情。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,使得诗意更加深远。整首诗以其简洁明快的风格,展示了宋代诗歌的特点和曹彦约独特的艺术表达。
“和戎事已休”全诗拼音读音对照参考
wén guān jūn shōu fù xīn xī
闻官军收复新息
jiàng dí zhī wú rì, hé róng shì yǐ xiū.
降敌知无日,和戎事已休。
bǎi nián jiān guó bù, jiǔ shì yì jiā chóu.
百年艰国步,九世忆家雠。
huò cài chí xīn jié, shōu jīng yǒu dìng móu.
获蔡驰新捷,收京有定谋。
kě wú fēng chài lǜ, mǎ jiàn gèng fáng qiū.
可无蜂虿虑,马健更防秋。
“和戎事已休”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。