“起予节里心期合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起予节里心期合”全诗
起予节里心期合,及此年时脚力强。
万古推迁陵谷变,几人登览姓名香。
欲追奔逸惭驽蹇,始信人间有乘黄。
更新时间:2024年分类:
《次韵黄一之》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《次韵黄一之》是宋代诗人曹彦约所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
燕尽田园学亦荒,
黄昏时分,燕子归巢,乡野学问也逐渐衰落。
衰年无复梦张阳。
年岁渐长,再也无法梦见张阳先生(指古代学者)的风采。
起予节里心期合,
我起身于节令之间,心中期望得到相合之事。
及此年时脚力强。
正值这个年纪,我的体力仍然健旺。
万古推迁陵谷变,
千百年来,陵墓山谷不断变迁。
几人登览姓名香。
少数人前来参观,缅怀名人的墓地。
欲追奔逸惭驽蹇,
渴望追逐奔放自由的生活,感到羞愧自己的行动迟缓。
始信人间有乘黄。
直到现在才相信,人间确实有乘坐黄鹤的事情发生。
诗意赏析:
这首诗词表达了作者曹彦约对时光流转和人生变迁的感慨。他感叹田园生活的荒芜和乡野学问的衰落,同时表达了自己对追求相合之事的期待和对年岁渐长而体力未衰的自豪。他观察到陵墓山谷的变迁,少数人登临参观,反思自己追求自由生活的愿望与实际行动之间的差距。最后,他表示开始相信人间确实有乘坐黄鹤的可能,暗示自己对未来的希望与追求。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对生活和人生的思考,既有对逝去时光的惋惜,又有对未来前景的憧憬。通过描绘自然景物和对人生的感悟,诗词传递出一种对于光阴流转和人事变迁的深沉体验。
“起予节里心期合”全诗拼音读音对照参考
cì yùn huáng yī zhī
次韵黄一之
yàn jǐn tián yuán xué yì huāng, shuāi nián wú fù mèng zhāng yáng.
燕尽田园学亦荒,衰年无复梦张阳。
qǐ yǔ jié lǐ xīn qī hé, jí cǐ nián shí jiǎo lì qiáng.
起予节里心期合,及此年时脚力强。
wàn gǔ tuī qiān líng gǔ biàn, jǐ rén dēng lǎn xìng míng xiāng.
万古推迁陵谷变,几人登览姓名香。
yù zhuī bēn yì cán nú jiǎn, shǐ xìn rén jiān yǒu chéng huáng.
欲追奔逸惭驽蹇,始信人间有乘黄。
“起予节里心期合”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。