“从兹风月夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从兹风月夜”全诗
低垂非我好,冗长要人删。
直节心期露,疏行眼界宽。
从兹风月夜,清白足相安。
更新时间:2024年分类:
《课园丁洗竹》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《课园丁洗竹》是宋代诗人曹彦约的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
种竹年华晚,
新添数百竿。
低垂非我好,
冗长要人删。
直节心期露,
疏行眼界宽。
从兹风月夜,
清白足相安。
诗意:
这首诗描绘了一个园丁种植竹子的情景。园丁种植竹子已经是年华晚期,但他仍然在园中新增了数百根竹子。园丁意识到一些竹子长得过低或过长,需要修剪来保持优美的姿态。他将直节的心思展露出来,疏行的眼界也变得宽广。从那时起,在风月夜晚,他的内心清白纯洁,足以相互安慰。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个园丁对待种植竹子的态度和心境。园丁在年老之时仍然热衷于种植竹子,表现出一种对生活的热爱和执着。他不仅关注竹子的数量增加,也注重竹子的品质和美感。诗中的"低垂非我好"和"冗长要人删"揭示了园丁对于修剪竹子的审美追求和努力。通过修剪竹子,他不仅展现了自己的情感和心思,也能够拓宽眼界,使心境更加宽广。最后两句"从兹风月夜,清白足相安"表达了园丁在与自然相处的过程中获得的宁静和满足感。
这首诗词通过对园丁种植竹子的描写,表达了对生活的热爱、对美的追求以及与自然共处的宁静心境。同时,通过对竹子修剪的比喻,也可以理解为对自身修养和品质的追求。整首诗以简练的语言塑造了一个具有执着和追求的形象,展示了宋代文人对自然、生活和审美的独特感悟。
“从兹风月夜”全诗拼音读音对照参考
kè yuán dīng xǐ zhú
课园丁洗竹
zhǒng zhú nián huá wǎn, xīn tiān shù bǎi gān.
种竹年华晚,新添数百竿。
dī chuí fēi wǒ hǎo, rǒng cháng yào rén shān.
低垂非我好,冗长要人删。
zhí jié xīn qī lù, shū xíng yǎn jiè kuān.
直节心期露,疏行眼界宽。
cóng zī fēng yuè yè, qīng bái zú xiāng ān.
从兹风月夜,清白足相安。
“从兹风月夜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。