“今日兵饥忆华歆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日兵饥忆华歆”全诗
古来禋祀关仍寂,今日兵饥忆华歆。
王制不堪乖用仂,春秋从此却书霖。
君诗好似灵湫水,清绝无人测浅深。
更新时间:2024年分类:
《次韵晦父喜雨诗》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《次韵晦父喜雨诗》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗表达了作者对时代变迁和社会风气的思考,以及对清纯高洁之人的赞美和对诗歌表达力的追求。
诗中描绘了鸣鸠在何处只发出凄凉的声音,借此暗示了时代变迁所带来的悲凉氛围。然后,诗人提到了孝妇心中可能存在的冤屈,以此展现出对伦理道德的关注和对社会现象的批判。
接着,诗人以古代的祭祀仪式为例,表达了对传统礼制逐渐废弃的遗憾。他回忆起过去的辉煌时期,怀念着那个时代的盛景和人们的美好品德。
诗人接下来谈到了王制的衰败,以及春秋时期时人们对王制的反思和书写。这里,作者借古喻今,暗示了时代的变革与社会的不断进步。
最后,诗人赞美了君子的诗才,将其比喻为一汪清澈幽深的湖水,表达了对诗歌表达力的追求和对才情的崇敬。
这首诗以简洁的语言和精炼的表达展示了作者对时代的思考和对人性的关怀。通过对不同主题的描绘,诗人抒发了自己的情感和对社会现象的观察,展现了他对诗歌创作的独特见解和对文学的追求。
“今日兵饥忆华歆”全诗拼音读音对照参考
cì yùn huì fù xǐ yǔ shī
次韵晦父喜雨诗
hé chǔ míng jiū zhǐ hǎo yīn, shuí jiā xiào fù yǒu yuān xīn.
何处鸣鸠只好音,谁家孝妇有冤心。
gǔ lái yīn sì guān réng jì, jīn rì bīng jī yì huá xīn.
古来禋祀关仍寂,今日兵饥忆华歆。
wáng zhì bù kān guāi yòng lè, chūn qiū cóng cǐ què shū lín.
王制不堪乖用仂,春秋从此却书霖。
jūn shī hǎo sì líng jiǎo shuǐ, qīng jué wú rén cè qiǎn shēn.
君诗好似灵湫水,清绝无人测浅深。
“今日兵饥忆华歆”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。