“汉廷徐策董先生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉廷徐策董先生”全诗
唐幕亟招温处士,汉廷徐策董先生。
平时未识人贤否,用处方关国重轻。
露布便多机事少,寄书因到武昌城。
更新时间:2024年分类:
《送章致远贤良赴招抚司机幕》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《送章致远贤良赴招抚司机幕》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗表达了对章致远贤良奔赴招抚司机幕的送别之情,同时也反映了对人才的珍重和国家安危的关切。
诗意:
这首诗的主题是送别章致远贤良去担任招抚司的职务。诗人通过描述章致远的品德和才能,表达了对他的赞赏和敬佩之情。诗中提到,章致远深谙国家的内政外交,对军事也有深入的了解。他的声名在南方的梁楚一带广为传播。唐朝的朝廷迫切需要温处士的才能,汉朝的朝廷也急需董先生的智谋。平时不了解一个人是否有才能,关乎国家的重要事务。露布多了,机事少了,寄书因为到了武昌城。
赏析:
这首诗的篇幅短小,但通过简洁明快的语言,传达了诗人对章致远的赞美和送别之情。诗人以简洁的语句描述了章致远的才能和贤良之德,强调了他在政治和军事方面的重要性。诗中的"穷经知国更知兵"表达了章致远广博的学识和深入的了解,"梁楚中间播此声"则说明他的声名在南方地区广为传颂。
诗人还通过对唐朝和汉朝朝廷的急需人才的描写,暗示了章致远的重要性和职责。"平时未识人贤否"强调了选拔人才的重要性,"用处方关国重轻"则表达了对人才的重视。最后一句"露布便多机事少,寄书因到武昌城"则暗示了章致远离去后,政务将会更加顺利。
通过这首诗,诗人曹彦约赞美了章致远的才德,并表达了对他的送别之情。诗人借此也呼吁社会上对人才的重视和选拔,强调了人才对国家安危的重要性。整首诗情感真挚,语言简练,通过短短的几句话,抒发了诗人的思念和对章致远的赞美之情,展示了宋代文人对人才的重视和关切。
“汉廷徐策董先生”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zhì yuǎn xián liáng fù zhāo fǔ sī jī mù
送章致远贤良赴招抚司机幕
qióng jīng zhī guó gèng zhī bīng, liáng chǔ zhōng jiān bō cǐ shēng.
穷经知国更知兵,梁楚中间播此声。
táng mù jí zhāo wēn chǔ shì, hàn tíng xú cè dǒng xiān shēng.
唐幕亟招温处士,汉廷徐策董先生。
píng shí wèi shí rén xián fǒu, yòng chǔ fāng guān guó zhòng qīng.
平时未识人贤否,用处方关国重轻。
lù bù biàn duō jī shì shǎo, jì shū yīn dào wǔ chāng chéng.
露布便多机事少,寄书因到武昌城。
“汉廷徐策董先生”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。