“车马喧人境”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车马喧人境”全诗
无心天外得,有玉匵中藏。
领略烦诗将,勾收入醉乡。
会从盘谷老,野处日徜徉。
更新时间:2024年分类:
《师绎题宫姊夫惠示湖庄佳句辄次韵》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《师绎题宫姊夫惠示湖庄佳句辄次韵》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
车马喧人境,
茅茨弃道旁。
无心天外得,
有玉匵中藏。
这首诗词描述了一个宁静的湖庄,远离尘嚣,环境宜人。"车马喧人境"表示这个地方周围车马喧闹,人烟浩浩,而湖庄却与这种喧嚣隔绝,它舍弃了尘世的喧嚣,安放在道旁的茅茨之中。湖庄的宁静和恬静使人心生羡慕。
"无心天外得,有玉匵中藏"表达了诗人在这个湖庄中得到了心灵的宁静和满足。他无心追求外界的名利,却在湖庄中找到了一种超越尘世的宝藏。这里的"玉匵"象征着宝贵的珍宝,指的是湖庄所蕴含的精神寄托和内在价值。
"领略烦诗将,勾收入醉乡"表明诗人希望通过领悟湖庄的美景,把纷扰的世俗之事化为醉人的诗意。他将湖庄的景色和情感融入自己的诗作中,使其变得更加深邃和动人。
"会从盘谷老,野处日徜徉"指的是诗人曹彦约与湖庄的主人相会,一同在湖庄的野外闲逛。"盘谷老"是指湖庄主人的名字,曹彦约与他结识,并在湖庄的野外一同漫步,感受大自然的宁静和美丽。
这首诗词通过描绘湖庄的宁静与美丽,表达了诗人对纷繁世事的厌倦和对宁静心灵栖息地的向往。诗人通过湖庄的景色和情感,以及与湖庄主人的相处,找到了一种超越尘世的宝藏,使自己的心灵得到了满足和安宁。整首诗词以平静、宁谧的语调,展示了宋代文人对自然和内心寄托的追求,以及对宁静生活的向往。
“车马喧人境”全诗拼音读音对照参考
shī yì tí gōng zǐ fū huì shì hú zhuāng jiā jù zhé cì yùn
师绎题宫姊夫惠示湖庄佳句辄次韵
chē mǎ xuān rén jìng, máo cí qì dào páng.
车马喧人境,茅茨弃道旁。
wú xīn tiān wài dé, yǒu yù dú zhōng cáng.
无心天外得,有玉匵中藏。
lǐng lüè fán shī jiāng, gōu shōu rù zuì xiāng.
领略烦诗将,勾收入醉乡。
huì cóng pán gǔ lǎo, yě chù rì cháng yáng.
会从盘谷老,野处日徜徉。
“车马喧人境”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。