“都忘春老大”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都忘春老大”全诗
都忘春老大,复作冷工夫。
甲拆迟先达,芳菲约后图。
兴来还兴尽,呵手复须臾。
更新时间:2024年分类:
《惊蛰后雪访徐孟坚不遇坐待甚久》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《惊蛰后雪访徐孟坚不遇坐待甚久》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗描述了诗人在雪后到访徐孟坚的过程中,因等待太久而感到焦虑不安的心情。
诗中的译文如下:
忽忽弄明珠,
纷纷拥塞酥。
都忘春老大,
复作冷工夫。
甲拆迟先达,
芳菲约后图。
兴来还兴尽,
呵手复须臾。
这首诗抓住了"惊蛰"这一节气后的雪景,以及诗人对徐孟坚迟迟未至的焦虑心情。诗中所用的形象语言富有意境,通过描绘雪花纷纷扬扬,如明珠般闪烁,展现了雪后的美景。同时,诗人以"春老"、"冷工夫"等词表达了他们等待的漫长时间,以及由此带来的焦虑和不安。
诗的后半部分,通过"甲拆迟先达"、"芳菲约后图"等词语的运用,强调了徐孟坚的迟到,使得诗人的期待和兴致逐渐消退。最后两句"兴来还兴尽,呵手复须臾"表达了诗人心中的失望和疲倦,也暗示了等待的无果。
这首诗以简练的语言和形象的描写,表达了诗人在惊蛰后等待徐孟坚到来的焦虑和失望。同时,通过对雪景的描绘,诗人将自然景观与人情感融合在一起,增添了诗意的层次。整首诗以寥寥数语勾勒出等待的心情,给读者留下了深深的印象。
“都忘春老大”全诗拼音读音对照参考
jīng zhé hòu xuě fǎng xú mèng jiān bù yù zuò dài shén jiǔ
惊蛰后雪访徐孟坚不遇坐待甚久
hū hū nòng míng zhū, fēn fēn yōng sè sū.
忽忽弄明珠,纷纷拥塞酥。
dōu wàng chūn lǎo dà, fù zuò lěng gōng fū.
都忘春老大,复作冷工夫。
jiǎ chāi chí xiān dá, fāng fēi yuē hòu tú.
甲拆迟先达,芳菲约后图。
xìng lái huán xìng jìn, ā shǒu fù xū yú.
兴来还兴尽,呵手复须臾。
“都忘春老大”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。