“佳时又出门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳时又出门”全诗
春深花处处,社近鼓村村。
天地一羁旅,江山千吐吞。
平生黄妳误,今日麴生尊。
更新时间:2024年分类:
《道中遣兴》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《道中遣兴》是宋代诗人曹彦约的作品,描绘了游历途中的心情和对生活的感悟。
诗词的中文译文:
游宦何曾乐,佳时又出门。
春深花处处,社近鼓村村。
天地一羁旅,江山千吐吞。
平生黄妳误,今日麴生尊。
诗意和赏析:
这首诗抒发了诗人在旅途中的情感和思考。首句表达了游宦的人并不真正快乐,即使在美好的时光,也要外出奔波。接下来的两句描述了春天的景色,春深时花朵盛开,每个村庄都有庙社的喧闹声,展现了旅途中的生动景象。
接下来的两句表达了诗人在旅途中的感受。他感叹自己像一只流浪的鸟,天地间的旅途充满了各种变化和不确定性,而江山则是庞大而广阔的。这种旅途的不安和浩大给诗人带来了思考。
最后两句表达了诗人对自己一生的反思。他认为自己平生追求名利,迷失了真正的价值,而今天才意识到这一点,麴生尊指的是美酒,意味着诗人在旅途中体悟到了人生的真谛,对世俗名利的追求感到后悔。
这首诗通过描绘旅途中的景色和诗人的内心感受,表达了对人生追求的思考和反思,带给读者一种深思的意境。同时,通过对春天景色的描绘,也展现了宋代诗人对自然景色的热爱和细腻的观察力。整首诗以简练的词句表达了复杂的情感和思考,给人以启迪和共鸣。
“佳时又出门”全诗拼音读音对照参考
dào zhōng qiǎn xìng
道中遣兴
yóu huàn hé zēng lè, jiā shí yòu chū mén.
游宦何曾乐,佳时又出门。
chūn shēn huā chǔ chù, shè jìn gǔ cūn cūn.
春深花处处,社近鼓村村。
tiān dì yī jī lǚ, jiāng shān qiān tǔ tūn.
天地一羁旅,江山千吐吞。
píng shēng huáng nǎi wù, jīn rì qū shēng zūn.
平生黄妳误,今日麴生尊。
“佳时又出门”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。