“润下潜流一线通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“润下潜流一线通”全诗
收拾田园供老境,栽培桃李课新功。
墙头向长千章耸,润下潜流一线通。
脚力尚堪行乐在,年来天不负衰翁。
更新时间:2024年分类:
《春到湖庄》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《春到湖庄》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。该诗描绘了春天到来时,湖庄的景象和老人们快乐的生活状态。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天到来时,堤南堤北的水波荡漾,旁边靠着群山,不受风的阻碍。老人们整理着田园,为了迎接他们的晚年生活,种植着桃李树,以求得新的成果。墙头上有一座高高地耸立的长亭,墙下的润泽流水顺畅地流淌。老人们的身体仍然足够健壮,可以自由地行走和娱乐。多年来,老人们始终没有被天命所负。
这首诗词通过描绘湖庄的景象和老人们的生活,表达了春天的美好和老年人的幸福。诗中的水、山、田园、桃李树等意象,展示了自然与人类的和谐共存,以及老年人对于生活的热爱和积极向上的精神态度。墙头的长亭和潜流的润泽,则象征着富有希望和活力的未来。最后一句表达了老人们的顽强乐观和对美好生活的期待,也透露出作者对晚年生活的向往和对老人的敬重。
整首诗词以简洁的语言描绘了湖庄春天的景色和老人们的生活,通过自然景物的描写和人物形象的塑造,展现出生命的延续和生活的美好。它表达了对自然的热爱、对老年人的尊重和对美好生活的向往,给人以温暖、宁静和希望的感受。同时,诗词中融入了对人生的思考和对时光流转的感慨,使人产生共鸣和思考。
“润下潜流一线通”全诗拼音读音对照参考
chūn dào hú zhuāng
春到湖庄
dī nán dī běi shuǐ róng róng, páng yǐ qún shān bù ài fēng.
堤南堤北水溶溶,旁倚群山不碍风。
shōu shí tián yuán gōng lǎo jìng, zāi péi táo lǐ kè xīn gōng.
收拾田园供老境,栽培桃李课新功。
qiáng tóu xiàng zhǎng qiān zhāng sǒng, rùn xià qián liú yī xiàn tōng.
墙头向长千章耸,润下潜流一线通。
jiǎo lì shàng kān xíng lè zài, nián lái tiān bù fù shuāi wēng.
脚力尚堪行乐在,年来天不负衰翁。
“润下潜流一线通”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。