“睡入华胥日未曛”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡入华胥日未曛”出自宋代曹彦约的《迎春花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì rù huá xū rì wèi xūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“睡入华胥日未曛”全诗

《迎春花》
睡入华胥日未曛,博山何在宝香闻。
觉来但有南窗静,叶瘦花肥醉锦薰。

更新时间:2024年分类:

《迎春花》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《迎春花》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的花朵迎接春光,我沉睡在幻丽的华胥之中,黄昏尚未降临。博山在哪里?宝香的芬芳扑鼻而来。醒来时,只见南窗外静谧宁静,树叶稀疏,花朵繁盛,仿佛陶醉在五彩斑斓的花香之中。

诗意:
《迎春花》描绘了春天的景象,表达了作者对春光的追求和对美好生活的渴望。诗中的主人公在华胥之梦中酣睡,当他醒来时,发现室外的景色安静而宁谧,树叶稀疏而花朵繁盛,给人一种宁静而美好的感觉。通过对花朵的描绘,诗人将自然景观与人的情感相融合,传达了对春天的向往和内心的宁静愉悦之情。

赏析:
《迎春花》运用了简洁而优美的语言,以描绘春天花朵盛开的景象为主线,通过对细节的描写,展示了诗人对美好生活的向往和对自然的热爱。诗中的“沉睡在幻丽的华胥之中”一句,给人一种梦幻般的感觉,与后文中的静谧、醉锦薰形成了鲜明的对比。作者通过对自然景观的描绘,将读者带入一个宁静、美好的境界,使人感受到春天的生机和花朵的美丽。

诗中的两个意象,一是“博山何在”,这里的博山象征了高远、遥远的地方,探索未知的世界,也暗示了作者对美好生活的向往;二是“叶瘦花肥醉锦薰”,通过形容叶瘦花肥,表达了花朵盛开的繁茂景象,而“醉锦薰”则将人的情感与花香相联系,意味着作者沉浸在花香的世界中,感受到内心的宁静和愉悦。

整首诗以清新的笔触描绘了春天的美景,通过对自然的观察和感受,抒发了诗人对美好生活的向往和对春天的赞美之情。读者在阅读时,也可感受到春天的生机和花朵的美丽,领略到自然界中的宁静和恬淡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡入华胥日未曛”全诗拼音读音对照参考

yíng chūn huā
迎春花

shuì rù huá xū rì wèi xūn, bó shān hé zài bǎo xiāng wén.
睡入华胥日未曛,博山何在宝香闻。
jué lái dàn yǒu nán chuāng jìng, yè shòu huā féi zuì jǐn xūn.
觉来但有南窗静,叶瘦花肥醉锦薰。

“睡入华胥日未曛”平仄韵脚

拼音:shuì rù huá xū rì wèi xūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡入华胥日未曛”的相关诗句

“睡入华胥日未曛”的关联诗句

网友评论


* “睡入华胥日未曛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡入华胥日未曛”出自曹彦约的 (迎春花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。