“邻墙摧一柱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邻墙摧一柱”全诗
京华夸俊逸,鄂渚话酸辛。
谓上樵川最,还登要路津。
邻墙摧一柱,岁晚倍伤神。
更新时间:2024年分类:
《邵武赵使君挽章二首》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《邵武赵使君挽章二首》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
脱白同辛丑,苍黄共丙寅。
京华夸俊逸,鄂渚话酸辛。
谓上樵川最,还登要路津。
邻墙摧一柱,岁晚倍伤神。
诗意:
第一首诗描述了白色同辛丑年份相对较少,而苍黄色则相对较多,暗喻时光流转,岁月匆匆。第二首诗描绘了在京华(指京城)上,人们夸赞的是俊逸的才子,而在鄂渚(指江南地区)上,人们谈论的却是酸辛的苦楚。诗人用对比的手法表达了不同地域、不同人群的不同生活境遇。
赏析:
这首诗以对比的手法,通过描绘不同地域和人群的景象,展现了社会的差异和人生的变迁。诗中的"脱白同辛丑,苍黄共丙寅"以及"京华夸俊逸,鄂渚话酸辛"等对比句,巧妙地表达了人们对于时光的感慨和对现实生活的不同看法。
诗人在描写京华时用了夸张的修辞,将其形容为夸赞俊逸的场所,与那个时期的社会繁荣和文化发展相符合。而在描写鄂渚时,用了较为消极的词语,强调了那里的苦楚和辛酸。这种对比表达了不同地域和社会层面的人们所面对的生活差异。
最后两句"谓上樵川最,还登要路津。邻墙摧一柱,岁晚倍伤神"则表达了诗人对岁月流转的感慨和对时光流逝的伤感。"上樵川"和"要路津"可能是指一些重要的地方或事物,但具体的含义需要参考历史和文化背景。最后一句中的"邻墙摧一柱"形象地描绘了岁月的摧残和对诗人精神的伤害。
总体而言,这首诗通过对比的手法,以简洁而深刻的语言表达了社会和人生的差异,展现了诗人对时光流逝和生活困境的感慨和思考。
“邻墙摧一柱”全诗拼音读音对照参考
shào wǔ zhào shǐ jūn wǎn zhāng èr shǒu
邵武赵使君挽章二首
tuō bái tóng xīn chǒu, cāng huáng gòng bǐng yín.
脱白同辛丑,苍黄共丙寅。
jīng huá kuā jùn yì, è zhǔ huà suān xīn.
京华夸俊逸,鄂渚话酸辛。
wèi shàng qiáo chuān zuì, hái dēng yào lù jīn.
谓上樵川最,还登要路津。
lín qiáng cuī yī zhù, suì wǎn bèi shāng shén.
邻墙摧一柱,岁晚倍伤神。
“邻墙摧一柱”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。