“到处参长我后先”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到处参长我后先”全诗
吒荫身如松下草,愿交身已社中莲。
一时事体公轻重,到处参长我后先。
折赠不须门外柳,病怀落寞正如绵。
更新时间:2024年分类:
《代送礼悦杨侍郎帅江陵》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《代送礼悦杨侍郎帅江陵》是宋代诗人曹彦约的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
慈恩一集成三纪,
朝路相从不半年。
吒荫身如松下草,
愿交身已社中莲。
一时事体公轻重,
到处参长我后先。
折赠不须门外柳,
病怀落寞正如绵。
诗意:
这首诗描绘了诗人曹彦约代替他人送礼给杨侍郎的情景。曹彦约感叹慈恩(指杨侍郎的恩德)如同历代三纪(历史上的三纪指春秋、战国、秦汉三个时期)的集合,表达了他对杨侍郎一直以来的赏识和敬仰。诗中也提到了他们曾一同走过的朝路,形容彼此之间的亲近与合作。诗人将自己的存在比作松下的草,表示自己愿意与杨侍郎交心,就像莲花生长在社中一样纯洁。诗中还表达了诗人对公务的重视,他表示在一时之事上,公务的轻重不同,但无论在哪里,他都会先行参与并尽力辅助。最后,诗人表达了自己将礼物送到杨侍郎手中的愿望,表示不需要他人代为转交,这也显现了他内心的孤独和忧伤。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对杨侍郎的景仰和深情厚意。诗中运用了象征手法,将慈恩比作历代三纪的集合,突显了杨侍郎的卓越品质和才德。同时,诗人以松下的草和社中的莲花来比喻自己与杨侍郎的交往,表达了纯洁和志同道合的情感。诗人对公务的重视和追求公正的态度也体现了他的为人之道。最后两句表达了诗人渴望直接将礼物送到杨侍郎手中的愿望,并透露出他内心的孤独和忧伤。整首诗表达了诗人对友谊、敬仰和努力的追求,感人而深情。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了曹彦约对杨侍郎的敬仰和亲近之情,展现了友情和为人之道的价值追求,给人以温暖和共鸣。
“到处参长我后先”全诗拼音读音对照参考
dài sòng lǐ yuè yáng shì láng shuài jiāng líng
代送礼悦杨侍郎帅江陵
cí ēn yī jí chéng sān jì, cháo lù xiāng cóng bù bàn nián.
慈恩一集成三纪,朝路相从不半年。
zhā yīn shēn rú sōng xià cǎo, yuàn jiāo shēn yǐ shè zhōng lián.
吒荫身如松下草,愿交身已社中莲。
yī shí shì tǐ gōng qīng zhòng, dào chù cān zhǎng wǒ hòu xiān.
一时事体公轻重,到处参长我后先。
zhé zèng bù xū mén wài liǔ, bìng huái luò mò zhèng rú mián.
折赠不须门外柳,病怀落寞正如绵。
“到处参长我后先”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。