“千里身心空晤对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里身心空晤对”全诗
也知世路催行客,更遣工歌劳使臣。
千里身心空晤对,五经怀抱想纷纶。
他年宛水昭亭外,把玩犹能绝点尘。
更新时间:2024年分类:
《次韵卫庆阳使君送别这章》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《次韵卫庆阳使君送别这章》是宋代诗人曹彦约的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
细读君诗字字新,
仔细品读使君的诗篇,每一个字都带来新意,
巧将监鼓入羹莼。
巧妙地将监狱中的鼓声融入到美味的莼菜之中。
也知世路催行客,
使君也明白世事之路催促着行旅者,
更遣工歌劳使臣。
更让工人歌唱,劳作着为使臣服务。
千里身心空晤对,
千里之外,身心空虚地相互交流,
五经怀抱想纷纶。
五经(指儒家经典)紧紧拥抱着思想的纷纷杂念。
他年宛水昭亭外,
在未来的岁月里,宛水的昭亭之外,
把玩犹能绝点尘。
依然能够品味,摆脱尘世的琐碎。
这首诗词表达了曹彦约对卫庆阳使君的敬佩和赞美之情。使君的诗篇让人耳目一新,字字皆有新意。诗中巧妙地将监狱中的鼓声与饮食的美味相结合,展现出作者对使君才华的赞叹。使君虽然身居高位,但也深知世事之路对旅行者的催促,因此他派遣工人歌唱,为使臣们的劳作增添乐趣。诗中也表达了作者对于身心空虚的思考,以及对儒家经典的怀抱和思想的纷纷杂念。最后,作者展望了未来,他相信使君在宛水的昭亭之外,依然能够欣赏诗文,摆脱尘世的琐碎,继续保持纯净的品味。整首诗词以简洁精炼的语言表达了作者对使君的敬佩和对诗词艺术的推崇,同时也呈现了对生活和思考的深入思索。
“千里身心空晤对”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wèi qìng yáng shǐ jūn sòng bié zhè zhāng
次韵卫庆阳使君送别这章
xì dú jūn shī zì zì xīn, qiǎo jiāng jiān gǔ rù gēng chún.
细读君诗字字新,巧将监鼓入羹莼。
yě zhī shì lù cuī xíng kè, gèng qiǎn gōng gē láo shǐ chén.
也知世路催行客,更遣工歌劳使臣。
qiān lǐ shēn xīn kōng wù duì, wǔ jīng huái bào xiǎng fēn lún.
千里身心空晤对,五经怀抱想纷纶。
tā nián wǎn shuǐ zhāo tíng wài, bǎ wán yóu néng jué diǎn chén.
他年宛水昭亭外,把玩犹能绝点尘。
“千里身心空晤对”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。