“落在星流羽檄间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落在星流羽檄间”出自宋代曹彦约的《夜坐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò zài xīng liú yǔ xí jiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“落在星流羽檄间”全诗
《夜坐》
道人心事略幽闲,落在星流羽檄间。
吏退灯明书到眼,袖炉烘暖鹧鸪斑。
吏退灯明书到眼,袖炉烘暖鹧鸪斑。
更新时间:2024年分类:
《夜坐》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《夜坐》是宋代诗人曹彦约的作品。诗人以夜晚坐在室内为背景,表达了道士内心深处的闲适和宁静。在这个安静的环境中,诗人思考着自己的心事。
诗词的中文译文:
坐在夜晚,道士的心思稍显幽闲,
投射在星光和流动的羽翼之间。
官员退去,灯火明亮,书籍映入眼帘,
袖炉温暖,鹧鸪斑点在其中。
通过描写道士夜晚坐在室内的情景,诗人表达了内心的宁静和自得。道人的心思被形容为略显幽闲,暗示他的内心不受外界纷扰,能够静心思考。星光和羽翼的形象描绘了夜晚的安静和流动的美感,与道士内心的宁静相呼应。
在官员离去之后,灯火明亮,书籍映入眼帘,表明道士在这样的环境中能够专心阅读和思考。袖炉烘暖,鹧鸪斑点,描绘了道士温暖舒适的居室。这些细节描写给人一种宁静祥和的感觉,诗人通过这些描写展现了道士在夜晚坐着的情景中所体验到的内心的宁静和舒适。
整首诗词通过描绘静谧的夜晚环境,以及道士内心的宁静和闲适,传达了一种超脱尘嚣、自在自得的境界。读者在赏析这首诗词时,可以感受到夜晚的宁静和道士内心的安宁,从而感受到一种宁静与舒适的美感。
“落在星流羽檄间”全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
dào rén xīn shì lüè yōu xián, luò zài xīng liú yǔ xí jiān.
道人心事略幽闲,落在星流羽檄间。
lì tuì dēng míng shū dào yǎn, xiù lú hōng nuǎn zhè gū bān.
吏退灯明书到眼,袖炉烘暖鹧鸪斑。
“落在星流羽檄间”平仄韵脚
拼音:luò zài xīng liú yǔ xí jiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落在星流羽檄间”的相关诗句
“落在星流羽檄间”的关联诗句
网友评论
* “落在星流羽檄间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落在星流羽檄间”出自曹彦约的 (夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。