“交游及弟昆”的意思及全诗出处和翻译赏析

交游及弟昆”出自宋代曹彦约的《致政检法牛公挽章三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo yóu jí dì kūn,诗句平仄:平平平仄平。

“交游及弟昆”全诗

《致政检法牛公挽章三首》
门户关州县,交游及弟昆
每於尊俎后,窥见典刑存。
岂不昏姻重,常疏药石言。
矧闻丹旐发,心绪正沄沄。

更新时间:2024年分类:

《致政检法牛公挽章三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《致政检法牛公挽章三首》是宋代曹彦约所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对政治、司法和检察机关的忧虑和思考。下面是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门户关州县,交游及弟昆。
每於尊俎后,窥见典刑存。
岂不昏姻重,常疏药石言。
矧闻丹旐发,心绪正沄沄。

诗意:
这首诗词以作者对政治、司法和检察机关的担忧为主题。作者观察到州县的门户,了解到政治和司法的运行情况。他认为婚姻的政治权谋和亲情纷争常常阻碍了正义的实现,医药和石匠的言论也经常被忽视。然而,他同时也听闻了一些令人振奋的消息,心情逐渐变得沉浸在希望之中。

赏析:
这首诗词通过对政治、司法和检察机关的观察,表达了作者对社会现象的思考和忧虑。他指出了政治权谋和亲情的干扰对正义的影响,以及对医药和石匠等行业的忽视。这种观察使得作者对社会的现状感到忧虑和失望。

然而,在诗的最后两句中,作者提到了一些令人振奋的消息,即"闻丹旐发",指的是听到了某种标志着希望的消息。这种消息让作者的心情逐渐变得沉浸在希望之中,也让读者对未来充满期待。

整体而言,这首诗词通过对社会现象的观察和对希望的表达,展现了作者对政治、司法和社会问题的关切。它提醒人们要关注正义和社会公平,同时也传递了一种对未来的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交游及弟昆”全诗拼音读音对照参考

zhì zhèng jiǎn fǎ niú gōng wǎn zhāng sān shǒu
致政检法牛公挽章三首

mén hù guān zhōu xiàn, jiāo yóu jí dì kūn.
门户关州县,交游及弟昆。
měi yú zūn zǔ hòu, kuī jiàn diǎn xíng cún.
每於尊俎后,窥见典刑存。
qǐ bù hūn yīn zhòng, cháng shū yào shí yán.
岂不昏姻重,常疏药石言。
shěn wén dān zhào fā, xīn xù zhèng yún yún.
矧闻丹旐发,心绪正沄沄。

“交游及弟昆”平仄韵脚

拼音:jiāo yóu jí dì kūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交游及弟昆”的相关诗句

“交游及弟昆”的关联诗句

网友评论


* “交游及弟昆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交游及弟昆”出自曹彦约的 (致政检法牛公挽章三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。