“流不音何在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流不音何在”全诗
兵间虽有志,度外本非才。
流不音何在,高风首屡回。
只今岩石望,宁忍泰山颓。
更新时间:2024年分类:
《薛端明挽章三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《薛端明挽章三首》是宋代诗人曹彦约所作的一首诗词。这首诗表达了对已故朋友薛端明的怀念和缅怀之情。
诗词的中文译文:
客本何为者,逢公幕府开。
兵间虽有志,度外本非才。
流不音何在,高风首屡回。
只今岩石望,宁忍泰山颓。
诗意和赏析:
这首诗以对故友薛端明的挽词形式表达了对他的怀念。诗人自问客人来到这里的目的是什么,却遇到官府的门户大开。虽然在战乱之间有着追求和志向,但在这个度外的地方,自己的才华却显得微不足道。流传不出声音,高尚的风风度屡次回首。诗人现在只能从山石之间展望,宁愿看泰山崩塌也不愿忍受这种失落。
这首诗用简洁而富有意境的语言表达了诗人对故友的思念之情。诗人通过表达自己的无奈和自嘲,强调了生命的短暂和人事的无常。在逆境中,诗人思考着自己的位置和价值,以及对友谊和理想的珍视。整首诗通过对客人与官府冲突、才华黯然、追求被挫等形象的描绘,表达了一种深沉而悲凉的情感。
这首诗的诗意在于诗人对薛端明的深情告别和对自身处境的思考。通过对客人的身份与官府之间的冲突揭示了生活的残酷和现实的无奈。同时,诗人对自己才华的自嘲和对追求被挫的感慨,进一步表达了对友谊和理想的珍视。整首诗通过对客人的形象描写和对自身处境的思考,展示了对逆境人生的感叹和对友谊的追忆。
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对故友的深情告别和对人生的思考。通过对客人与官府的冲突、才华的自嘲和追求被挫的感慨,诗人表达了对友谊和理想的珍视。整首诗透露出一种深沉而悲凉的情感,引人深思。
“流不音何在”全诗拼音读音对照参考
xuē duān míng wǎn zhāng sān shǒu
薛端明挽章三首
kè běn hé wéi zhě, féng gōng mù fǔ kāi.
客本何为者,逢公幕府开。
bīng jiān suī yǒu zhì, dù wài běn fēi cái.
兵间虽有志,度外本非才。
liú bù yīn hé zài, gāo fēng shǒu lǚ huí.
流不音何在,高风首屡回。
zhǐ jīn yán shí wàng, níng rěn tài shān tuí.
只今岩石望,宁忍泰山颓。
“流不音何在”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。