“九重嗟见晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

九重嗟见晚”出自宋代曹彦约的《薛端明挽章三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ zhòng jiē jiàn wǎn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“九重嗟见晚”全诗

《薛端明挽章三首》
讲学声名早,飞胜蔼士林,九重嗟见晚,诸老愿交深。
时有亨嘉会,天无平治心。
每於当用处,梁父又重吟。

更新时间:2024年分类:

《薛端明挽章三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《薛端明挽章三首》是宋代文学家曹彦约所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
薛端明早年已有学识声名,飞黄腾达于士林之中,可惜晚年才悔悟,为晚辈感叹不已。他渴望与诸位前辈交流学问,但时局动荡,社会风气不正,无法实现他的愿望。然而,每逢重要的喜庆聚会,他总是被邀请参加,体现了人们对他的尊重和赞誉。尽管天下未能安定,他仍然坚守学识之道,不断吟咏经典。

诗意:
《薛端明挽章三首》通过描写薛端明的学术成就、晚年悔悟以及与时局的矛盾,表达了作者对过去辉煌成就的追忆和对时光流逝的感慨。薛端明早年风光无限,但直到晚年才认识到自己的错误,希望能与前辈学者交流,并为此感到遗憾。然而,时局的动荡和社会的不正使得他的愿望无法实现。尽管如此,他仍然被人们邀请参加重要的聚会,这显示了他在学术界的声望和地位。该诗词表达了对逝去时光的怀念和对人生意义的思考。

赏析:
《薛端明挽章三首》以简练的语言描绘了薛端明学术成就的辉煌和晚年的悔悟,反映了作者对时局和人生的深度思考。诗词中透露出对过去荣耀的怀念和对人生意义的思索,表达了作者对逝去时光的感慨和对未来的期望。通过描述薛端明的遭遇和心境,诗词传递了一种深刻的人生哲理,引发读者对自己人生轨迹的思考。

诗词的结构简洁明了,语言流畅自然,通过对薛端明的描写,展现出作者对人生、学问和社会的关注。整首诗词以悲叹的情绪贯穿始终,既表达了对晚年悔悟的遗憾,又通过薛端明的遭遇折射出时局的动荡和社会的不正。这种对历史和现实的思考,使得诗词具有深刻的时代意义,对读者产生了一种启示和思考的作用。

总体而言,曹彦约的《薛端明挽章三首》通过描写薛端明的人生经历和心境,折射出作者对时局的忧虑和对人生意义的思索。诗词简洁而深刻,语言优美,意境独特,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九重嗟见晚”全诗拼音读音对照参考

xuē duān míng wǎn zhāng sān shǒu
薛端明挽章三首

jiǎng xué shēng míng zǎo, fēi shèng ǎi shì lín,
讲学声名早,飞胜蔼士林,
jiǔ zhòng jiē jiàn wǎn, zhū lǎo yuàn jiāo shēn.
九重嗟见晚,诸老愿交深。
shí yǒu hēng jiā huì, tiān wú píng zhì xīn.
时有亨嘉会,天无平治心。
měi yú dāng yòng chǔ, liáng fù yòu zhòng yín.
每於当用处,梁父又重吟。

“九重嗟见晚”平仄韵脚

拼音:jiǔ zhòng jiē jiàn wǎn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九重嗟见晚”的相关诗句

“九重嗟见晚”的关联诗句

网友评论


* “九重嗟见晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九重嗟见晚”出自曹彦约的 (薛端明挽章三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。