“古为汉循吏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古为汉循吏”全诗
古为汉循吏,今说李成州。
劲气横关陇,神光射斗牛。
竹林天下士,一第可无求。
更新时间:2024年分类:
《故邕管安抚李思永挽章三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《故邕管安抚李思永挽章三首》是宋代文人曹彦约的作品。这首诗表达了对安抚官李思永的挽歌,内容涉及到发廪宁忧岁、防御边境、李成州的才干和操守,以及士人的追求和理想。
这首诗的中文译文如下:
故邕管安抚李思永挽章三首
发廪宁忧岁,防边不待秋。
古为汉循吏,今说李成州。
劲气横关陇,神光射斗牛。
竹林天下士,一第可无求。
这首诗表达了诗人对李思永的悼念和赞颂之情。诗的第一句“发廪宁忧岁,防边不待秋”,意味着安抚官李思永在困难的岁月里,即使秋天尚未到来,也早已开始了繁重的工作。这句话揭示了李思永的勤勉和责任感。
接下来的两句“古为汉循吏,今说李成州”,赞扬了李思永承袭古代汉朝循吏的优良传统,以及他在如今的时代中的杰出表现。这表明他在治理边境问题上有着非凡的能力和才干。
接下来的两句“劲气横关陇,神光射斗牛”,形象地描绘了李思永的坚韧和威严。他的气势如矫健的弓箭横跨边关,他的光芒如明亮的星斗穿过繁星布满的牛宿。这种描写将李思永塑造成了一个英勇无畏、光辉照人的形象。
最后一句“竹林天下士,一第可无求”,表达了诗人对士人的理想追求。竹林象征着士人的清高和纯洁,诗人希望天下的士人都能像竹林一样,追求高尚的道德境界,不为官位和功名所动,而是追求内心的卓越和修养。
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了对李思永的敬仰和追思,同时也传达了对士人高尚品质和理想的赞美和期望。诗人通过对李思永的赞美,将其塑造成一个具有道德风范和才干的楷模,同时以此来鼓舞和激励更多的士人。
“古为汉循吏”全诗拼音读音对照参考
gù yōng guǎn ān fǔ lǐ sī yǒng wǎn zhāng sān shǒu
故邕管安抚李思永挽章三首
fā lǐn níng yōu suì, fáng biān bù dài qiū.
发廪宁忧岁,防边不待秋。
gǔ wèi hàn xún lì, jīn shuō lǐ chéng zhōu.
古为汉循吏,今说李成州。
jìn qì héng guān lǒng, shén guāng shè dòu niú.
劲气横关陇,神光射斗牛。
zhú lín tiān xià shì, yī dì kě wú qiú.
竹林天下士,一第可无求。
“古为汉循吏”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。