“苦无脚力强趋班”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦无脚力强趋班”出自宋代曹彦约的《忆归口号》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ wú jiǎo lì qiáng qū bān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“苦无脚力强趋班”全诗
《忆归口号》
漫说湖庄水与山,不因松菊便求闲。
月咻休沐才三日,殿外经从仅百间。
但有心期思后主,苦无脚力强趋班。
得归便欲疏宾客,本意刘伶不闭关。
月咻休沐才三日,殿外经从仅百间。
但有心期思后主,苦无脚力强趋班。
得归便欲疏宾客,本意刘伶不闭关。
更新时间:2024年分类:
《忆归口号》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《忆归口号》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对归乡的向往和对宴饮宾客生活的厌倦之情。
诗中描绘了湖庄的水与山景,暗示了宁静和恬淡的生活态度。诗人表示自己并不因为松菊等景物而寻求闲适,而是将目光投向远方,渴望回归故乡。
诗中提到月咻休沐三日,指的是诗人才刚刚归来不久,便又被招聘出外办事。殿外经过的人络绎不绝,形容繁忙的官场生活。诗人感慨自己虽然怀念后主(指宋理宗),但身体力行的能力有限,无法加入政治斗争。
最后两句诗表达了诗人对归乡生活的向往。他希望能够摒弃繁琐的应酬,回归自然自在的生活状态,不再拘泥于宴客之礼。他提到刘伶不闭关,指的是刘伶不拘礼法、不拘形式的生活态度,诗人希望能够像刘伶一样自由自在地生活。
整首诗以自然景物为背景,通过表达对归乡生活的向往和对繁琐的宴客生活的厌倦之情,表达了诗人对自由、宁静生活的追求。
“苦无脚力强趋班”全诗拼音读音对照参考
yì guī kǒu hào
忆归口号
màn shuō hú zhuāng shuǐ yǔ shān, bù yīn sōng jú biàn qiú xián.
漫说湖庄水与山,不因松菊便求闲。
yuè xiū xiū mù cái sān rì, diàn wài jīng cóng jǐn bǎi jiān.
月咻休沐才三日,殿外经从仅百间。
dàn yǒu xīn qī sī hòu zhǔ, kǔ wú jiǎo lì qiáng qū bān.
但有心期思后主,苦无脚力强趋班。
dé guī biàn yù shū bīn kè, běn yì liú líng bù bì guān.
得归便欲疏宾客,本意刘伶不闭关。
“苦无脚力强趋班”平仄韵脚
拼音:kǔ wú jiǎo lì qiáng qū bān
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苦无脚力强趋班”的相关诗句
“苦无脚力强趋班”的关联诗句
网友评论
* “苦无脚力强趋班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦无脚力强趋班”出自曹彦约的 (忆归口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。