“百千怀抱转荒唐”的意思及全诗出处和翻译赏析

百千怀抱转荒唐”出自宋代曹彦约的《送赵侍朗被召》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi qiān huái bào zhuǎn huāng táng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“百千怀抱转荒唐”全诗

《送赵侍朗被召》
忆昨东来护印章,又从此去乌朝装。
辛勤行李知身老,幸会依莲到骨香。
五十功名犹落寞,百千怀抱转荒唐
而今亲见为霖雨,野草幽花特地久。

更新时间:2024年分类:

《送赵侍朗被召》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《送赵侍朗被召》是宋代文人曹彦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

忆昨东来护印章,
回想昨日,曾奉命东来保护印章,
又从此去乌朝装。
如今却又要离去,穿上黑色服装在乌鸦般的朝堂上执政。

辛勤行李知身老,
辛苦的行程使我感受到自己的年纪已经不轻,
幸会依莲到骨香。
幸好与你相遇,像莲花一样香气袭人。

五十功名犹落寞,
五十年的功名成就仍然落得寂寞,
百千怀抱转荒唐。
百千个抱负变得荒诞不经。

而今亲见为霖雨,
而今亲眼目睹大雨连绵不停,
野草幽花特地久。
野草和幽花因此得以久远生存。

这首诗词以离别为主题,表达了诗人对过去的回忆和对未来的期待。诗人在回想过去的时候感叹功名成就的虚幻和寂寞,对人生抱负的转变感到迷茫。然而,诗人在离别之际遇见了一个特别的人,这个人使他感到幸运和温暖。最后,诗人描述了眼前的景象,雨水滋润着大地,野草和幽花生长茂盛,象征着希望和生命的延续。

整首诗以简洁朴素的语言表达了诗人对人生的思考和感慨,通过对离别和相逢的描绘,展现了生命的无常和希望的存在。它通过对自然景物的描写,将人的情感与自然融合在一起,给人以思索和共鸣的空间。同时,诗词运用了平实的语言和形象的比喻,使读者能够直观地感受到诗人内心的体验和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百千怀抱转荒唐”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào shì lǎng bèi zhào
送赵侍朗被召

yì zuó dōng lái hù yìn zhāng, yòu cóng cǐ qù wū cháo zhuāng.
忆昨东来护印章,又从此去乌朝装。
xīn qín xíng lǐ zhī shēn lǎo, xìng huì yī lián dào gǔ xiāng.
辛勤行李知身老,幸会依莲到骨香。
wǔ shí gōng míng yóu luò mò, bǎi qiān huái bào zhuǎn huāng táng.
五十功名犹落寞,百千怀抱转荒唐。
ér jīn qīn jiàn wèi lín yǔ, yě cǎo yōu huā tè dì jiǔ.
而今亲见为霖雨,野草幽花特地久。

“百千怀抱转荒唐”平仄韵脚

拼音:bǎi qiān huái bào zhuǎn huāng táng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百千怀抱转荒唐”的相关诗句

“百千怀抱转荒唐”的关联诗句

网友评论


* “百千怀抱转荒唐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百千怀抱转荒唐”出自曹彦约的 (送赵侍朗被召),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。