“争荣森窦桂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争荣森窦桂”全诗
仕无通籍禄,家有厚斋书。
讲说来匡鼎,风骚藉子虚。
争荣森窦桂,训不负蕃畲。
更新时间:2024年分类:
《亲友冯仪之运干挽章三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《亲友冯仪之运干挽章三首》是宋代文人曹彦约创作的一首诗词。这首诗词描述了作者与冯仪之之间的深厚友谊,以及作者对冯仪之坎坷的人生经历的思考和赞美。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
亲友冯仪之运干挽章三首
我曾与冯仪之交好,他的命运与众不同。
他没有官职和丰厚的俸禄,却有丰富的藏书。
他讲述着圣人的教诲,风采卓越得似虚子。
他追求荣耀,如同参天大树的桂花,不辜负他的教诲。
诗意:
这首诗词表达了作者对冯仪之的敬爱和赞美之情。冯仪之可能是一个平凡的人,没有官职和财富,但他却拥有丰富的知识和学问,以及对圣人教诲的深刻理解。他追求真理和美好,不为功名利禄所动,而是以精神追求和道德修养为重。作者通过赞美冯仪之,表达了对真正的学问和高尚品质的崇敬和向往。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了冯仪之的特质和品质,展现了作者对他的真诚赞美。首句"我曾与冯仪之交好"直接点明了作者和冯仪之之间的友谊关系,表达了作者对他的亲近和了解。接着,诗人用"他没有官职和丰厚的俸禄,却有丰富的藏书"来对比冯仪之的人生境遇,强调了他对学问的追求和才华的积累。"讲述着圣人的教诲,风采卓越得似虚子"这句话揭示了冯仪之对儒家经典的研究和理解,并将他的品质与古代文人虚子相媲美。最后两句"他追求荣耀,如同参天大树的桂花,不辜负他的教诲"表达了作者对冯仪之追求卓越和不辜负人生使命的敬佩之情。
这首诗词通过对冯仪之的赞美,表达了作者对真正学问和高尚品质的向往和追求。诗词以简练的语言和深刻的意境,展现了宋代文人的思想情怀和修养追求,同时也体现了儒家思想对当时社会影响的一面。这首诗词以其简练而深远的表达方式,使读者能够感受到真正的学问和高尚品质对人生的价值和意义。
“争荣森窦桂”全诗拼音读音对照参考
qīn yǒu féng yí zhī yùn gàn wǎn zhāng sān shǒu
亲友冯仪之运干挽章三首
zi yě wú cháng yǒu, tiān hū dú yì qú.
子也吾尝友,天乎独异渠。
shì wú tōng jí lù, jiā yǒu hòu zhāi shū.
仕无通籍禄,家有厚斋书。
jiǎng shuō lái kuāng dǐng, fēng sāo jí zǐ xū.
讲说来匡鼎,风骚藉子虚。
zhēng róng sēn dòu guì, xùn bù fù fān shē.
争荣森窦桂,训不负蕃畲。
“争荣森窦桂”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。