“衣裳消息半芽桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣裳消息半芽桑”出自宋代曹彦约的《祁门道中即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī shang xiāo xī bàn yá sāng,诗句平仄:平平平仄平平。
“衣裳消息半芽桑”全诗
《祁门道中即事》
饼饵商量全孕麦,衣裳消息半芽桑。
山堂草色梦魂远,官路柳丝心绪长。
山堂草色梦魂远,官路柳丝心绪长。
更新时间:2024年分类:
《祁门道中即事》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《祁门道中即事》是宋代文人曹彦约的一首诗词。这首诗描绘了作者在祁门道上的所见所感,通过对物象的描写,表达了对生活琐事的思考和对人生的感慨。
诗中的第一句描述了一个商人在商讨饼饵的事情,全孕麦表示麦子已经全部孕育成熟,意味着收获丰富。这一景象展示了商人们忙碌劳作的场景,同时也暗示了丰收的喜悦。
第二句描绘了衣裳消息半芽桑,意指新的丝绸面料已经生长了一半。这里的衣裳消息可以理解为丝绸的生产,而芽桑则指桑树的新芽。通过这样的描写,诗人将读者带入到一个充满生机和希望的场景中。
接下来的两句以景物描写表达了作者的内心感受。山堂草色梦魂远,体现了作者的思绪在山堂间的草色中游离,梦想的远方使他的心灵得到了满足和平静。
最后两句以官路柳丝心绪长,将视线转移到作者对官道的观察和感受上。官路代表了社会的喧嚣和纷乱,而柳丝则象征着柔软和寂静。通过对这一景象的描绘,诗人表达了自己内心的平静和思考的深远。
整首诗通过对生活琐事和自然景物的描写,传达了作者对生活的感悟和思索。诗人以简洁明了的语言,将自身的情感与外部环境相结合,营造出一种静谧而富有意境的氛围。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对现实生活的关注和对内心世界的思考,同时也能够在景物描写中体味到大自然的美妙和宁静。
“衣裳消息半芽桑”全诗拼音读音对照参考
qí mén dào zhōng jí shì
祁门道中即事
bǐng ěr shāng liáng quán yùn mài, yī shang xiāo xī bàn yá sāng.
饼饵商量全孕麦,衣裳消息半芽桑。
shān táng cǎo sè mèng hún yuǎn, guān lù liǔ sī xīn xù zhǎng.
山堂草色梦魂远,官路柳丝心绪长。
“衣裳消息半芽桑”平仄韵脚
拼音:yī shang xiāo xī bàn yá sāng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衣裳消息半芽桑”的相关诗句
“衣裳消息半芽桑”的关联诗句
网友评论
* “衣裳消息半芽桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣裳消息半芽桑”出自曹彦约的 (祁门道中即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。