“特特新诗满意来”的意思及全诗出处和翻译赏析

特特新诗满意来”出自宋代曹彦约的《韩耕道交八绝句韵见寄因和答之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tè tè xīn shī mǎn yì lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“特特新诗满意来”全诗

《韩耕道交八绝句韵见寄因和答之》
特特新诗满意来,中间华藻任铺排。
不知养拙干戈里,但觉愁端变好怀。

更新时间:2024年分类:

《韩耕道交八绝句韵见寄因和答之》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《韩耕道交八绝句韵见寄因和答之》是宋代诗人曹彦约的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

特特新诗满意来,
中间华藻任铺排。
不知养拙干戈里,
但觉愁端变好怀。

译文:
新创的诗篇满意而来,
其中华丽辞藻任意展示。
不知是否拙于经营战乱之中,
但感觉忧愁的来源变得更加怀旧。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己创作的新诗的满意和自信。诗人将华丽的辞藻描绘成一幅绚丽的画卷,自由地展示其中的美丽和华贵。然而,诗人对自己在充满战乱和混乱的世界中生活的能力和智慧感到怀疑。他不确定自己是否能够在这样的环境中生存和发展。尽管如此,他的忧愁和困惑却让他的思绪变得更加深沉和怀旧。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自己创作的新诗的满意和自信。诗人用"特特"来形容自己创作的诗篇是特别和独特的,这表明他对自己的作品充满了自豪和满足。他将自己的诗篇比作华丽的花朵,形容其中的辞藻华美丰富,无拘无束地展示自己的才华。然而,在表达自己的自信之余,诗人也流露出对生活中的困境和挑战的担忧。他怀疑自己是否能够在充满战乱和混乱的环境中保持纯真和拙朴。尽管如此,诗人的忧愁和困惑却让他的情感更加深邃和怀旧,使得这首诗词在表达自信与怀疑、光明与阴影之间形成了一种独特的韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“特特新诗满意来”全诗拼音读音对照参考

hán gēng dào jiāo bā jué jù yùn jiàn jì yīn hé dá zhī
韩耕道交八绝句韵见寄因和答之

tè tè xīn shī mǎn yì lái, zhōng jiān huá zǎo rèn pū pái.
特特新诗满意来,中间华藻任铺排。
bù zhī yǎng zhuō gān gē lǐ, dàn jué chóu duān biàn hǎo huái.
不知养拙干戈里,但觉愁端变好怀。

“特特新诗满意来”平仄韵脚

拼音:tè tè xīn shī mǎn yì lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“特特新诗满意来”的相关诗句

“特特新诗满意来”的关联诗句

网友评论


* “特特新诗满意来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“特特新诗满意来”出自曹彦约的 (韩耕道交八绝句韵见寄因和答之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。