“如今回至高亭路”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今回至高亭路”出自宋代汪莘的《到高亭山望南北高峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn huí zhì gāo tíng lù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“如今回至高亭路”全诗

《到高亭山望南北高峰》
每泛西湖不忍还,高亭数叠出云间。
如今回至高亭路,却望西湖数叠山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《到高亭山望南北高峰》汪莘 翻译、赏析和诗意

《到高亭山望南北高峰》是宋代诗人汪莘创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人从高亭山俯瞰西湖的景色,表达了他对这美丽风景的深深留恋之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
每次泛舟西湖,都不忍心离开,高亭层层叠叠地凌空而起。如今我又回到高亭山,却看着西湖中层叠起伏的群山。

诗意:
这首诗词通过描绘高亭山和西湖的壮丽景色,表达了诗人对美丽自然景观的深深喜爱之情。每次诗人在西湖上漂泊时,都不忍心离开,因为高亭山层层叠叠地耸立在云间,给人一种壮丽的感觉。然而,当诗人再次回到高亭山时,他却能够从山上俯瞰西湖的美景,看到山峦层叠的景象,这使他更加怀念西湖的美丽。

赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对西湖美景的深深眷恋之情。诗中的"高亭山"代表着眺望西湖的高处,通过"数叠"这一形容词,形象地描绘了山峦层层叠叠的景象,给人一种壮丽的感觉。诗人用"每次泛舟西湖,都不忍心离开"来表达他每次游览西湖后都舍不得离去的心情,显示了他对西湖美景的热爱和向往。而当他再次回到高亭山时,他能够从高处眺望西湖的群山,这种视角的变换使他更加怀念西湖的美丽,展现了他对自然景色的敬仰之情。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了山水之美,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对美丽自然的热爱和向往。诗中的意境壮丽而恬静,读者在阅读时可以感受到作者对自然景色的深深感悟和情感的流露。整首诗词以诗人的视角为线索,将自然景色与情感融合在一起,给人一种宁静而美好的感觉,使人们产生对自然之美的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今回至高亭路”全诗拼音读音对照参考

dào gāo tíng shān wàng nán běi gāo fēng
到高亭山望南北高峰

měi fàn xī hú bù rěn hái, gāo tíng shù dié chū yún jiān.
每泛西湖不忍还,高亭数叠出云间。
rú jīn huí zhì gāo tíng lù, què wàng xī hú shù dié shān.
如今回至高亭路,却望西湖数叠山。

“如今回至高亭路”平仄韵脚

拼音:rú jīn huí zhì gāo tíng lù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今回至高亭路”的相关诗句

“如今回至高亭路”的关联诗句

网友评论


* “如今回至高亭路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今回至高亭路”出自汪莘的 (到高亭山望南北高峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。