“诗人长以月为心”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗人长以月为心”出自宋代汪莘的《中秋月五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī rén zhǎng yǐ yuè wèi xīn,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“诗人长以月为心”全诗

《中秋月五首》
诗人长以月为心,对月题诗随浅深。
缺此作钩圆作鉴,白将如玉紫如金。
练丹道士绵绵守,见性禅师了了吟。
今夜谁家杀风景,聒天鼓吹到横参。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《中秋月五首》汪莘 翻译、赏析和诗意

《中秋月五首》是宋代诗人汪莘的作品。这首诗表达了诗人对月亮的深情,以及他在月下创作诗歌的心情和体验。

诗词的中文译文:
长久以来,我将月亮视为内心的寄托,随着心境的浅深而题写出许多与月亮相关的诗作。缺少了它,我的笔墨就失去了灵感和指引,无论是明亮如玉的月色还是深沉如金的月光。修练丹道的道士们默默守护着月亮的光芒,而悟道的禅师们则在月下领悟了生命的真谛。然而,今夜是谁家的喧嚣打破了宁静的景象,嘈杂的音乐声传遍天际,破坏了我静心思考的氛围。

诗意和赏析:
《中秋月五首》通过描绘诗人对月亮的情感和月下创作的体验,表达了他对自然之美的赞叹和对内心世界的探索。诗人将月亮视为自己心灵的寄托和启示,认为月亮的存在能够激发他的创作灵感。他以比喻的手法,将月亮的明亮和深沉分别比作玉和金,突显了月亮独特的光芒和价值。

诗中提到了修练丹道的道士和悟道的禅师,暗示了诗人对修行和心灵觉醒的向往。道士们默默守护着月亮的光芒,象征着他们对宇宙秩序和自然之道的敬畏和保护;而禅师们在月下领悟了生命的真谛,显示了他们通过冥想与自然相融合,寻找内心的平静和智慧。

然而,诗人在最后提到了今夜有人破坏了宁静的景象,聒噪的音乐声不断,打破了他静心思考的氛围。这暗示了现实世界的喧嚣和干扰,使诗人无法沉浸在月下的宁静中,或许也折射出诗人对于现实世界的无奈和对内心宁静的渴望。

总的来说,这首诗以月亮为主题,通过描绘月下的创作场景和探索内心世界,表达了诗人对自然之美的赞叹和对心灵境界的追求,同时也反映了现实与理想之间的冲突和隔阂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗人长以月为心”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè wǔ shǒu
中秋月五首

shī rén zhǎng yǐ yuè wèi xīn, duì yuè tí shī suí qiǎn shēn.
诗人长以月为心,对月题诗随浅深。
quē cǐ zuò gōu yuán zuò jiàn, bái jiāng rú yù zǐ rú jīn.
缺此作钩圆作鉴,白将如玉紫如金。
liàn dān dào shì mián mián shǒu, jiàn xìng chán shī liǎo liǎo yín.
练丹道士绵绵守,见性禅师了了吟。
jīn yè shuí jiā shā fēng jǐng, guā tiān gǔ chuī dào héng cān.
今夜谁家杀风景,聒天鼓吹到横参。

“诗人长以月为心”平仄韵脚

拼音:shī rén zhǎng yǐ yuè wèi xīn
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗人长以月为心”的相关诗句

“诗人长以月为心”的关联诗句

网友评论


* “诗人长以月为心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗人长以月为心”出自汪莘的 (中秋月五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。